Jeremija 6:10 - Dalmatinova Biblija 158410 AH, s'kom hozhem jeſt govoriti inu ſprizhati? De bi vſaj gdu hotil poſluſhati: Ali nyh úſheſſa ſo neobrésana, ony nemogo poſluſhati. Pole, ony GOSPODNIO beſſedo sa en ſhpot dèrshé, inu jo nezheo iméti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Komu naj govorim in koga naj svarim, ki bi poslušal? Glej, njih uho je neobrezano, ne morejo biti pozorni! Glej, beseda Gospodova jim je v zasmeh, ta jim ni všeč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 Komu naj govorim in pričujem, da bi slišali? Glej, neobrezano je njih uho in ne morejo biti pozorni; glej, beseda Gospodova jim je v zasmehovanje, ne vesele se je. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Komu naj govorim in koga naj svarim, ki bi poslušal? Glej, njihovo uho je neobrezano, ne morejo poslušati. Glej, Gospodova beseda jim je v zasmeh, nimajo veselja nad njo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |