Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:47 - Dalmatinova Biblija 1584

47 Satu pole, pride ta zhas, de jeſt hozhem te Malike v'Babeli obyſkati, inu nje vſa Deshela bo k'ſramoti, inu vſi nje pobyeni bodo notri leshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 Zato, resnično, pridejo dnevi, ko obiščem babilonske malike. Vsa njegova dežela bo osramočena in padejo sredi njega vsi njegovi pobiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

47 Zato glej, pridejo dnevi, ko bom strahoval izrezane podobe babilonske, in vsa dežela njegova bo osramočena in vsi prebodeni njegovi padejo sredi njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 Zato, glej, pridejo dnevi, ko bom kaznoval babilonske malike. Vsa njegova dežela bo osramočena in v njeni sredi bodo padali vsi njegovi pobiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:47
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu pole, letu pride edèn, ta ſe pelá na enih kullah, ta odgovory inu pravi: Babel je padla, ona je padla, inu vſi Pildi nje Bogou, ſo na tla doli vèrsheni,


Satu pravi GOSPVD Zebaoth letaku: Pole, Ieſt hozhem nje obyſkati, nyh mladi Iunaki morajo s'mezhom vmorjeni biti, inu nyh Synuvi inu Hzhere od lakote vmréti,


Kaj porezheſh, kadar te bo on taku obyſkal? Sakaj ti ſi nje taku supèr ſebe navadila, de hozheo Viudi inu Glave biti. Kaj velá, tebi bo britku priſhlu, kakòr eni Sheni v'porodu?


Inu aku kej en Prerok, ali Far, ali folk, porezhe: Letu je butora GOSPODNIA, taku hozhem tigaiſtiga obyſkati, inu tudi njegovo hiſho.


KAdar pak ta ſedemdeſſet lejta mineo, hozhem jeſt Babelſkiga Krajla obyſkati, inu vus leta folk (pravi GOSPVD) sa volo nyh hudobe, téh Kaldeerjeu deshelo tudi, inu jo hozhem k'vezhni puſzhavi ſturiti.


Osnanite mej Ajdi, inu resglaſsite, povsdignite tudi enu Banderu, naj glas gre, inu tiga neſkrivajte, inu recite: Babèl je dobita, Bel je k'ſramoti poſtal, Merodah je reſtrupan, nyh Maliki ſo saſhpotovani, inu nyh Boguvi ſo reſtrupani:


Tu je sgul nizh, inu sapelauſku dellu: Ony morajo konèz vseti, v'tim zhaſſu ſvojga obyſkanja.


Sakaj jeſt hozhem Babeli, inu vſem, kateri v'Kaldei prebivajo, povèrniti vſo nyh hudobo, katero ſo ony Zionu ſturili, pred vaſhima ozhima, pravi GOSPVD.


Nje Méſta ſo h'puſzhavi, inu k'eni ſuhi puſti desheli poſtala, k'eni desheli, v'kateri nihzhe neprebiva, inu v'kateri oben zhlovik nehodi.


Satu pole, pride ta zhas, pravi GOSPVD, de hozhem nje Malike obyſkati, inu po vſej desheli imajo ty do ſmèrti ranjeni vsdihati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ