Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:42 - Dalmatinova Biblija 1584

42 Enu Morje je zhes Babel ſhlu, inu ona je shnega mnogimi valuvi pokrita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

42 Čez Babilon valovi morje. Z navalom njegovih valov je pokrit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

42 Zoper Babilon je prišlo morje, bučeči valovi njegovi so ga pokrili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

42 Nad Babilon se je vzdignilo morje, pokrit je z navalom njegovih valov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:42
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu zhes ta dva inu ſedemdeſſet tjedna, bo Criſtus vun iſtrejblen, inu niſhtèr vezh nebo. Inu en Folk tiga Viuda bo priſhàl, inu bo Méſtu inu Svetinjo resdjal, de bo en konez imélu, kakòr ſkusi eno povudnjo, inu bo do konza tiga boja, puſtu oſtalu.


INu Zajhni ſe bodo godili na Sonci, inu na Luni, inu na Svesdah, inu na Semli bo Ludem britku, de bodo zagovali, Morje inu valuvi bodo ſhuméli,


Sakaj GOSPVD opuſzhava Babel: On je pogublava s'takim velikim krizhanjem, inu hrupenjem de nyh valuvi ſhumé, kakòr velike vodé.


GOSPVD, te Rejke ſe povsdigujo, te Rejke ſhumé: Rejke k'viſhku povsdigujo valuve.


Kateri te Gorre tèrdnu ſtavi v'ſvoji mozhi, inu je s'mozhjo opaſſan.


Moj Bug, moja duſha je v'meni reshalena: Satu jeſt na tebe ſpumnim, v'tej desheli, pèr Iordani inu Hermonim, na tej majhini gorri.


Tedaj ſo ſe velike deshovne plohe vidile, inu te Semle grunt je bil resodiven: GOSPVD, od tvojga ozhitanja, od ſape inu puhanja tvojga noſſá.


Ieſt hozhem hvaliti, inu na GOSPVDA klizati, taku bom od moih Sovrashnikou odréſhen.


LEtu je butora zhes Puſzhavo poleg Morja. Kakòr en Vihar od puldne pride, de vſe preobèrne: taku on pride is Puſzhave, is ene grosovite deshele.


Satu pravi Goſpud GOSPVD letaku: Pole, jeſt hozhem nad tebe Tyrus, inu hozhem veliku Ajdou na tebe leſſem vun pèrpelati, raunu kakòr ſe enu Morje povsdiguje s'ſvojmi valuvi.


Tedaj ſe bo ta Krajl pruti Puldnevi reslobil, inu pojde vun, inu ſe bo s'Krajlom pruti Pulnozhi bojoval, inu bo taku veliku kardellu vkup ſpravil, de mu bo tu drugu kardellu v'njegovo roko danu,


Ieſt Daniel ſim vidil eno Prikasen po nozhi, inu pole, Ty ſhtiri vejtri pod Nebom ſo edèn supàr drusiga pihali, na tém velikim Morji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ