Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:34 - Dalmatinova Biblija 1584

34 NebukadRezar, Babelſki Krajl, je mene ſnejdèl, inu konzhal, on je mene k'eni prasni poſſodi ſturil, on je mene poshèrl kakòr en Drakon, on je ſvoj trebuh napolnil s'moim nèr bulſhim, on je mene odpahnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Žrl me je in me ugonobil babilonski kralj Nabuhodonozor, me odložil kot prazno posodo. Požrl me je kakor zmaj, si napolnil trebuh, me pregnal iz moje radosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Žrl me je, zatiral me je Nebukadnezar, kralj babilonski, naredil me je kakor prazno posodo, požiral me je kakor zmaj, napolnil si je trebuh z mojimi slaščicami, odpahnil me je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 »Žrl me je in strl babilonski kralj Nebukadnezar, me odložil kakor prazno posodo. Požrl me je kakor zmaj, si napolnil trebuh, me pregnal iz mojih radosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:34
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ISrael je moral biti ena reskroplena Zhréda, katero ſo Levi reſpodili. Nerpoprej je nje ſnejdèl Aſſyrerſki Krajl, potle je nje premogèl NebukadRezar, Babelſki Krajl.


Sakaj jeſt ſim Bela v'Babeli obyſkal, inu ſim is njegoviga gàrla isdèrl, kar je on bil poshèrl, inu Ajdje nemajo vezh k'njemu tekati: Sakaj tudi ty Syduvi v'Babeli ſo ſe podèrli.


VE vam Piſsarjem inu Fariseom, vy hinauci, kir Nebeſku krajleſtvu sapirate pred Ludmy: Vy notèr nepridete, inu te, kir notèr hozheo, nepuſtite notèr pojti.


Tu blagu, kateru je on poshèrl, mora ſpet isbluvati, inu Bug je bo is njegoviga trebuha vun pahnil.


Sakaj GOSPVD bo to offert Iakobu povèrnil, kakòr to offert Israelu: Sakaj Berazhi bodo nje obrali, inu nyh mladice konzhali.


POſluſhajte letu, vy, kir te vboge doli tlazhite, inu te reune v'desheli pogublavate,


Satu prerokuj, inu reci: Taku pravi Goſpud GOSPVD: Potehmal, kadar ſte vy pouſod opuſzheni inu satreni, inu ſte tém drugim Ajdom na dejl priſhli, inu ſte ludem v'uſta priſhli, inu en hud glas poſtali:


Vſi tvoji Sovrashniki odpirajo ſvoja uſta supàr tebe, shvishgajo zhes tebe, s'sobmy ſhkripleo, inu pravio: Haj, my ſmo jo konzhali: Letu je ta dan, kateriga ſmo sheléli, my ſmo ga dozhakali inu vidili.


AH, koku tu Méſtu opuſzhenu leshy, kateru je bilu pulnu ludy: Onu je kakòr ena Vduva? ker je bilu ena Goſpa mej Ajdi, inu Krajliza v'teh Deshelah, mora sdaj ſlushiti.


Inu kakòr je Babel v'Israeli te pobyene vèrgla, taku imajo v'Babeli ty pobyeni paſti, po vſej Desheli.


Vſe kar je nje ſrezhalu, tu je nje ſnédlu, inu nyh ſovrashniki ſo djali: My krivu nedelamo: Satu ker ſo ony pregréſhili supèr GOSPVDA, v'Prebivaliſzhi te Pravice, inu supèr GOSPVDA, kateri je nyh Ozhetou savupanje.


temuzh Disheuniki, inu Iéshi bodo jo poſſédli: Sove inu Vranuvi bodo ondi prebivali. Sakaj on bo eno shnoro, s'katero ſe meri, zhes njo potegnil, de bo puſta, inu eno Zimermanſko mero, de bo opuſzhena:


My je hozhemo shivé poshréti, kakòr Pakàl, inu te brumne, kakòr te, kateri tja doli v'grob gredó:


Ti Morje ſkusi tvojo muzh narasen deliſh inu teh Drakonou glave reſtrupaſh u'vodi.


Israel bo poshèrt: Ajdje shnym rounajo, kakòr s'eno nizhemèrno poſſodo.


Tu je en obrupan inu oplejnen folk: Ony ſo vſi k'mallu sapleteni v'Iamah, inu ſkriveni v'jezhah: Ony ſo en roup poſtali, inu nej obeniga kir bi odtel, ſo oplejneni, inu nej nikogèr kir bi rekàl: Daj je ſpet ſemkaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ