Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:28 - Dalmatinova Biblija 1584

28 Poſvetite Ajdje supèr njo, te Krajle is Medie, inu vſe nyh Viude inu Goſpodo, inu vſo Deshelo nyh Goſpoſtva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Posvetite narode za boj zoper njega, medijskega kralja, njegove namestnike, vse njegove upravitelje in vse ozemlje njegove oblasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Pripravite zoper njega narode, kralje iz Medije, njene deželne poglavarje in namestnike in vso deželo njih gospostva!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Posvetite narode za boj proti njemu, medijske kralje, njihove upravitelje, vse njihove poglavarje in vse ozemlje pod njihovo oblastjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ia, ſvejtite le dobru ſtrilé, inu pèrpraulajte Szhite. GOSPVD je téh Krajleu v'Medij ſerce obudil: Sakaj njega miſli ſtoje supèr Babel, de jo konzhá. Sakaj letu je tiga GOSPVDA maſzhovanje, maſzhovanje njegoviga Templa.


VPèrvim lejti Daria, Ahaſveroviga Synu, od téh Mederjou rodá, kateri je bil Krajl poſtaulen zhes Kaldeerſku Krajleſtvu:


TA Oun s'dvéma rogma, kateriga ſi ti vidil, ſo ty Krajli v'Medij inu Perſij.


Viudi letiga Krajleſtva, Goſpoda, Deshelſki Flegarji, Svejtniki inu Kapitani, ſo ſe vſi ſvejtovali, de bi ſe iméla ena Krajleva sapuvid vun puſtiti pojti, inu enu potèrjenu porozhenje: De, kateri v'trydeſſetih dneh kej kaj proſsi, od kateriga kuli Boga bodi, ali zhlovéka, kakòr le od tebe ſamiga, Krajl, ta ima k'Levom v'Iamo vèrshen biti.


Vsdignite Bandéra gori v'Desheli, trobentajte s'trobento mej Ajdi: Poſvetite Ajde supèr njo, poklizhite supèr njo ta Krajleſtva Ararat, Meni inu Aſcenas, poſtavite Kapitane supèr njo, pèrpelajte ſem gori konje, kakòr koſmate Kebre.


Vſém Krajlom v'Simri, vſém Krajlom v'Elami, vſém Krajlom v'Medij,


Sakaj meni je enu tèrdu videnje na snajnje danu, En pregréſhnik pride supàr drusiga, en obpuſzhavezh supèr drusiga. Pojdi ſem gori Elam, oblési je Madai: Ieſt hozhem vſiga njegoviga vsdihajnja en konèz ſturiti.


Sakaj pole, Ieſt hozhem Mederje zhes njé obuditi, kateri neyſzhejo Srebra, inu nemarajo sa Slatu:


Vſe dellu pak njegove oblaſti inu mozhy, inu ta velika zhaſt Mardohajeva, katero je njemu Krajl bil dal, pole, tu je sapiſſanu v'Hroniki teh Krajleu v'Medij inu v'Perſij.


v'tretjim lejti ſvojga Krajleſtva, je on pred ſabo enu Goſtovanje naredil vſem ſvoim Viudom inu Hlapzom, slaſti, tém mogozhim v'Perſij inu v'Medij, Deshelſkim flegarjem, inu Viſhim v'ſvoih deshelah,


Lety ſo Iaphetovi otroci: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meſeh, Tiras,


Iaphetovi Synuvi ſo lety: Gomer inu Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meſeh inu Tiras.


Inu ony bodo tudi morali ſlushiti, najſi néſo veliki folki, inu veliki Krajli. Taku hozhem jeſt nym povèrniti po nyh saſlushenju, inu po dellu nyh rok.


POle, en folk pride od pulnozhi ſemkaj, veliku Ajdou inu Krajlou ob ſtrane te Deshele gori vſtalu,


De ſe ta Deshela ſtreſſe inu preſtraſhi: Sakaj tiga GOSPVDA miſli bodo dopolnene supèr Babel, de bo Babelſko Deshelo h'puſzhavi ſturil, de nebo nihzhe v'njej prebival.


INu Darius is Medie je tu Kràjleſtvu vsel, kadar je dvej inu ſheſtdeſſet lejt bil ſtar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ