Jeremija 51:20 - Dalmatinova Biblija 158420 TI ſi moje kladivu, inu moje oroshje k'vojſkovanju, ſkusi tebe ſim jeſt Ajde reſtrupal, inu ta Krajleſtva opuſtil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Kladivo si mi bil, bojno orožje; razbil sem s tabo narode, uničil s tabo kraljestva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 Kladivo si mi, bojno orožje; in s teboj razbijem narode in s teboj pogubim kraljestva အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Ti si mi bil kladivo, bojno orožje; s tabo sem razbil narode, s tabo uničil kraljestva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pole, taku hozhem jeſt poſlati inu puſtiti priti, vſe folke pruti pulnozhi (pravi GOSPVD) inu mojga hlapza NebukadRezarja, Babelſkiga Krajla, inu je hozhem pèrpelati nad leto Deshelo, inu nad te, kateri notri prebivajo, inu nad vſe lete folke, kateri okuli leshé, inu je hozhem cillu konzhati, inu resdjati, inu je k'ſhpotu inu k'vezhni puſzhavi ſturiti.