Jeremija 5:2 - Dalmatinova Biblija 15842 Inu aku ony lih pravio: pèr tém shivim Bogu, taku ony vſaj krivu pèrſegajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Četudi govoré: »Kakor resnično Gospod živi,« vendar prisegajo po krivem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 A čeprav pravijo: Kakor Gospod živi, vendar prisegajo po krivem. – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Čeprav govore: »Kakor živi Gospod,« prisegajo po krivem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Satu poſluſhajte vshe GOSPODNIO beſſedo, vy vſi is Iuda, kir v'Egyptouſki desheli prebivate. Pole, jeſt ſim pèrſegal pèr moim velikim Imeni, pravi GOSPVD, de moje Ime néma vezh ſkusi obeniga zhlovéka uſta is Iuda imenovanu biti, u'vſej Egyptouſki Desheli, kir pravi: (kakòr riſnizhnu Goſpud GOSPVD shive)