Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 49:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Satu pole, pride ta zhas, pravi GOSPVD, de hozhem jeſt puſtiti ſliſhati en glas tiga vojſkovanja zhes Rabbat, Ammonovih otruk, de bo na enim kupu puſta leshala, inu nje Hzhere bodo s'ognjom ſeshgane. Ali Israe bo poſséde, te, od katerih ſo ony poſsedeni bily, pravi GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Zato resnično pridejo dnevi, govori Gospod, ko storim, da se bo slišal proti Rabi Amonovih sinov bojni hrup. Kup razvalin postane, njena podružna mesta se požgó z ognjem in Izrael bo spet v last prejel, kar so oni posestvovali, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Zatorej, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko storim, da se bo slišal proti Rabi sinov Amonovih vojni hrup, in bode v kup podrtin in njene vasi se požgo z ognjem. In Izrael bode dedič njih, ki so njegovo last podedovali, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Zato, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko storim, da se bo v Rabi Amóncev slišal bojni hrup. Kup razvalin postane in njena naselja bodo požgana z ognjem. Tedaj bo Izrael razdedinil tiste, ki so ga razdedinili, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 49:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu kadar je tu lejtu bilu minilu, v'tim zhaſſu, kadar Krajli imajo navado vunkaj pojti, je David Ioaba poſlal, inu njegove hlapce shnym, inu vus Israel, de bi Ammonove otroke konzhali, inu ſo Rabbo oblegli: David pak je oſtal v'Ierusalemi.


Bug, kakòr je tvoje Ime, taku je tvoja hvala, do kraja Svitá: Tvoja deſniza je polna pravice.


Zion tu ſliſhi, inu ſe veſſely, Inu Iudove Hzhere ſo veſſelé, sa volo tvoih Praud, GOSPVD.


Ony bodo Philiſterjem pruti vezheri na vrat pèrletéli, inu bodo obrupali vſe te, kateri pruti jutru prebivajo. Edom inu Moab bodo ſvoje roke pruti nym vsdigovali: Ammonovi otroci bodo pokorni.


LEtu je butora zhes Damaſhk: Pole, Damaſhkus nebo vezh Méſtu, temuzh en resvalen kup kamenja.


KOku je meni slu inu britku, moje ſerce kluka v'moim shivotu, inu némam pokoja: Sakaj moja duſha ſliſhi glas te Trobente, inu ſhraj eniga boja


SVpàr Ammonove otroke, pravi GOSPVD letaku: Némali Israel otruk, ali néma li on obeniga Erbizha? Sakaj je tedaj Malhom erbal to Deshelo Gad, inu njegou folk prebiva v'njega Méſtih?


Ieſt hozhem ta Mezh puſtiti sashvenkniti, de bodo ſerza zagala, inu nyh veliku bo padlu na vſéh vratah. Ah koku ſe on laſkazhe, inu ſejka ſem h'boju, inu pravio:


Inu ſturi pot, de Mezh pride v'Rabbat, Ammonovih otruk, inu v'Iudo h'timu tèrdnimu Méſtu Ierusalem.


temuzh jeſt hozhem en ogin sashgati v'téh sydeh Rabba, ta ima nyh Palazhe poshréti, kadar bodo klizali v'zhaſſu tiga boja, inu kadar tu hudu vreme pride v'tem zhaſſu tiga vihrá:


Inu ty, pruti Puldnevi, bodo Esavove Gorre inu ty v'raunah, bodo Philiſterje, poſſedli: Ia, ony bodo Ephraimſku púle inu Samariſku púle, poſsedli, inu Benjamin Gileadove Gorre.


KAdar na vojſko greſte u'vaſhi desheli supèr vaſhe Sovrashnike, kateri vas reshalio, taku imate s'temi Trobentami vkup trobentati s'vukanjem, de bo na vas ſpumenu pred GOSPVDOM, vaſhim Bogum, inu de bote odréſheni od vaſhih Sovrashnikou.


Taku je Israel notèr vsel vſa Méſta, inu ſo prebivali u'vſeh Amoriterſkih Méſtih, v'Hesboni, inu u'vſeh nje Hzherah.


Inu vus nyh roup imaſh ſpraviti v'ſrédo gaſſe, inu s'ognjom ſeshgati, tu Méſtu inu vus nyh rup vſe vkup, GOSPVDV tvojmu Bogu, de na enim kupi leshy vekoma, inu nikuli vezh ſesydanu nebode.


Sakaj le ſam Og Krajl v'Basani je bil zhes oſtal od Risou. Sakaj njegova shelésna Poſtela je letukaje v'Rabati, katera je Ammonovih otruk, devet komulzeu dolga, inu ſhtiri komulce ſhiroka, po Moſhkim komulci.


Taku je vshe Manaſſes imèl mej Isaſharom inu Aſſerom, Berſean, inu nje Hzhere, Ieblaam inu nje Hzhere, inu te, kir prebivajo v'Dori, inu Hzhere, inu te kir v'Endori prebivajo, inu nje Hzhere, inu te kir prebivajo v'Tanaahi, inu nje Hzhere, inu te kir prebivajo v'Megiddi, inu nje Hzhere, inu tretji dejl Napheta.


Natu ſo Iosephovi otroci djali: My nebomo mogli te Gorré dobiti: Sakaj shelesna Kulla ſo pèr vſéh Kananiterjih, kir v'dolini te deshele prebivajo, pèr katerih leshy BetSean, inu nje Hzhere, inu Iesreel v'dolini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ