Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 48:43 - Dalmatinova Biblija 1584

43 Strah, Grob inu ſhtrik pride zhes tebe, kir v'Moabi prebivaſh, pravi GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Groza, jama in zadrga nadte, prebivalec v Moabu, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 Groza in jama in zanka ti preté, o prebivalec v Moabu! govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Groza, jama in past bodo nad tabo, prebivalec Moába, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 48:43
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

My ſmo gneteni inu martrani, s'ſtrahomi inu sbritkuſtjo.


On bo zhes Nevernike puſtil deshiti, blisk, ogin inu shveplu, Inu bo nym enu hudu vreme k'lonu dal.


Pole, Goſpud GOSPVD Zebaoth pravi: Ieſt hozhem puſtiti ſtrah zhes tebe priti, od vſeh, kateri okuli tebe prebivajo, de en vſakateri bo na ſvoim poti vunkaj reſkroplen, inu nikogar nebo, kir bi te béshozhe vkup ſpraulal.


Ieſt ſim tebi ſtavil, Babel, satu ſi ti tudi vloulena, prejden ſi ſe ſumnila: ti ſi sadenjena, inu popadena: Sakaj ti ſi GOSPVDA, ſtrahovala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ