Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 48:31 - Dalmatinova Biblija 1584

31 Satu moram jeſt nad Moabom jokati, inu zhes vus Moab vpyti, inu zhes te ludy v'Kirhereſi vsdihati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Zato tulim nad Moabom in vpijem nad vsem Moabom, nad ljudmi Kirheresa vzdihujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Zato tulim zavoljo Moaba in zavoljo vsega Moaba vpijem; zaradi mož v Kir-heresu zdihujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Zato tarnam nad Moábom, vpijem po vsem Moábu in žalujem za možmi Kir Hêresa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 48:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Méſta ſo resvalili, inu vſakateri je ſvoj kamen na vſe dobre nyve vèrgal, inu ſo je napolnili, inu ſo samaſhili vſe vodene ſtudenze, inu poſſekali vſa dobra driveſſa, dokler ſo kamini le na Zegalnatih Sydeh oſtali, inu ony ſo je s'frazhami obdali, inu nje pobyli.


Inu kaj bodo téh Ajdou Sli ſem tèr tam pravili? Slaſti, GOSPVD je Zionu grunt polushil, inu ondi bodo ty reuni njegoviga folka vupanje iméli.


Satu buzhy moje ſerce zhes Moaba, kakòr ena Trobenta, inu zhes te Ludy v'Kirhereſi buzhy moje ſerce, kakòr ena Trobenta: Sakaj ony ſo ga prevezh ſturili, satu bodo ony morali konzhani biti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ