Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 48:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Stopi na zéſto, inu pogledaj, ti, kir prebivaſh v'Aroeri: vpraſhaj te, kateri beshé, inu v'hajajo, inu reci: Koku tu gre?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Postavi se na pot in opazuj, prebivalka v Aroeru! Vprašaj begunca in prebežnika, reci: »Kaj se je zgodilo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Poleg pota se postavi in opazuj, prebivalka aroerska, poprašuj bežečega in ženo, ki se otimlje, in reci: Kaj se je zgodilo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Postavi se ob pot in opazuj, prebivalka Aroêrja! Vprašaj begunca in ubežnico, reci: »Kaj se je zgodilo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 48:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od Aroera, katera pèr kraju potoka pèr Arnoni leshy, inu od tiga Méſta pèr vodi, do Gileada. Obeniga Méſta nej bilu, kateru bi ſe nam bilu moglu vbraniti. GOSPVD naſh Bug je nam vſe dal pred nami:


Ta Mosh pak je rekàl h'timu Eli: Ieſt ſim ta kir ſim danas priſhàl, inu is Vojſke vbéshal. On pak je rekèl: Koku gre moj ſyn?


BethMarhaboti, Hazarſuſsimi, BetBiri, Saaraimi. Tu ſo bila nyh Meſta, do Krajla Davida.


Inu ſo ſhli zhes Iordan, inu ſo Shotore poſtavili v'Aroeri, na deſan tiga Méſta, kateru v'tem Potoku Gat leshy, inu v'Iaezeri.


Tu ſo Gaddovi otroci sydali Dibon, Atarot, Aroer,


Sihon Amoriterſki krajl, kir je v'Hesboni prebival, inu je goſpodoval, od Aroera, kir pèr kraju te vodé Arnon leshy, inu v'ſrédi vodé, inu do polovize Gileada, notèr do te vodé Iavok, ker je Ammonovih otruk pokraina,


aku je lih Israel vshe tryſtu lejt prebival v'Hesboni, inu v'nje Hzherah, v'Aroeri, inu v'nje Hzherah, inu u'vſeh Méſtih, katera pèr Arnoni leshé? Sakaj jih néſte odtéli taiſti zhas?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ