Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 48:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Preklet bodi ta, kateri GOSPODNIE dellu vtraglivu ſtury, inu preklet bodi ta, kateri ſvoj mezh sdèrshy, de kry neprelie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Preklet, kdor opravlja delo Gospodovo nemarno! Preklet, kdor krvi odteguje svoj meč!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Preklet, kdor opravlja delo Gospodovo nemarno, in preklet, kdor meč svoj zadržuje od krvi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Preklet, kdor Gospodovo delo opravlja nemarno; preklet, kdor svoj meč odteguje krvi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 48:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu kadar je ta Krajl mimu ſhàl, je on pruti Krajlu vpil, inu djal: Tvoj Hlapez je bil vunkaj ſhàl v'ſrédo boja, inu pole, en Mosh je bil vſtran ſtopil, inu je k'meni eniga Mosha pèrpelal, inu je djal: Varuj meni letiga Mosha: aku bo on pogriſhen, taku ima tvoja Duſha na njegove Duſhe mejſti biti, ali moraſh en Cent ſrebra odvagati.


Inu kadar je tvoj Hlapez tu inu tam imèl k'opravilu, nej tiga vezh tu bilu. Israelſki Krajl je k'njemu djal: Tu je tvoja Sodba, ti ſi jo ſam isrekàl.


Inu on je djal k'njemu: Taku pravi GOSPVD: Satu, ker ſi tiga Smèrti vrejdniga Mosha od ſebe puſtil, taku bo tvoja Duſha sa njegovo Duſho, inu tvoj folk sa njegou folk.


Tedaj je ta Mosh Boshji ſerdit poſtal zhes njega, inu je djal: De bi bil petkrat ali ſheſtkrat vdaril, taku bi ti Syrerje bil pobil, dokler bi bily konzhani: Nu pak je boſh le trykrat pobil.


inu recite k'nym: Taku pravi GOSPVD, Israelſki Bug: Preklet bodi, kateri neſluſha te beſſéde lete Savese,


O ti GOSPODNI Mezh. Kadaj hozheſh en krat nehati? Pojdi vſaj en krat v'tvoje noshnice, inu pozhivaj, inu bodi tih.


Ali koku moreſh nehati, kadar je GOSPVD tebi porozhil supèr Aſhkalon, inu te je poſtavil supèr ta Port pèr Morji?


GOSPVD je ſvoj Shaz odpèrl, inu je oroshje ſvojga ſerda naprej pèrneſſel: Sakaj letu je Goſpud GOSPVD Zebaoth v'Kaldeerſki desheli ſturil.


Podavite vſe nje otroke, pelajte je doli na Meſnice: Ve nym, Sakaj ta dan je priſhàl, ta zhas nyh obyſkanja.


Vy pak neſtujte, temuzh tirajte vaſhe ſovrashnike inu pobyte nyh sadne, inu nepuſtite yh v'ſvoja Méſta priti: Sakaj GOSPVD vaſh Bug je nje u'vaſho rokó dal.


SHegnana bodi mej Shenami Iael, Heberova, tiga Keniterja, Shena: shegnana bodi ona v'téh Vttah mej Shenami.


Satu pojdi vshe tjakaj, inu poby Amalekiterje, inu je cilu konzhaj, sovſém tém kar imajo: nikar ſe ga neſhonaj, temuzh pomori Moshe inu Shene, Otroke inu te, kateri ſeſsajo, Volle inu Ouce, Kamele inu Oſle.


Ampak Saul inu ta folk ſe je Agaga ſhonal, inu kar je bilu dobrih Ovaz inu Goved, inu vpitaniga inu Iagnet, inu vſiga kar je dobriga bilu, inu nyh neſo hotéli cilu konzhati. Kar je pak bilu sanikèrniga inu nevrédniga, tu ſo ony konzhali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ