Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 45:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu ti ſi sheliſh velikih rizhy: nikar jih nesheli: Sakaj pole, jeſt hozhém neſrezho puſtiti pojti zhes vſe meſſu, pravi GOSPVD: Ali tvojo duſho hozhem jeſt tebi h'plejnju dati, na kateru mejſtu kuli pojdeſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Zahtevaš zase velikih reči! Ne zahtevaj jih! Kajti glej: nad vse meso pripeljem nesrečo, govori Gospod. Tebi pa dam tvoje življenje kot plen na vseh krajih, kamor pojdeš!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In ti bi iskal sebi velikih reči? Ne išči jih! zakaj, glej, jaz pripeljem nesrečo nad vse meso, govori Gospod; tebi pa dam dušo tvojo za plen v vseh krajih, kamorkoli pojdeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Zase pričakuješ velikih reči! Ne pričakuj jih! Kajti glej: spravil bom nesrečo nad vse meso, govori Gospod. Tebi pa bom dal življenje kot vojni plen na vseh krajih, kamor pojdeš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 45:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj jeſt tebi hozhem prozh pomagati, de ſkusi Mezh napadeſh: temuzh boſh tvoj shivot, kakòr en plejn, prozh odneſſel. Satu ker ſi meni Savupal, pravi GOSPVD.


Djanje bodi pres lakomnoſti, inu iméjte sadoſti na tém, kar je tukaj v'prizho. Sakaj on je djal: Ieſt nehozhem tebe sapuſtiti ni samuditi:


Kateri v'letim Méſti oſtane, ta bo moral vmréti ſkusi mezh, lakoto inu kugo. Kateri ſe pak vunkaj podá h'Kaldeerjem, kateri vas obleshejo, ta bo shiu oſtal, inu bo ſvoj leban, kakòr en roup, obdèrshal.


Bodite ene miſli mej ſabo. Nemiſlite po viſsokih rizheh, temuzh dèrshite ſe doli h'tem niſkim. Nedèrshite ſe ſamy sa modre.


vſém Krajlom, pruti pulnozhi, kateri ſo blisi inu dalezh, enimu s'drugim red, inu vſém Krajlom na Svejti, kateri ſo na Semli, inu Krajl Seſah ima po letémi pyti.


Satu (pravi GOSPVD) bote tudi vy morali na mene zhakati, dokler jeſt vſtanem v'moim zhaſſu, ker jeſt bom praudo dèrshal, inu Ajde vkup sbiral, inu Krajleſtvu vkup ſpraulal, de moj ſerd zhes nje isbyem, ja, vus ſerd moje slobnoſti. Sakaj vus Svejt ima ſkusi ogin mojga ajfranja poshèrt biti.


Taku pravi GOSPVD: Kateri v'letim Méſti oſtane, ta bo moral ſkusi Mezh, lakoto inu kugo vmréti: Kateri pak vunkaj gre h'Kaldeerjem, ta bo shiu oſtal, inu bo ſvoj shivot kakòr en plejn prozh odneſſel.


On pak je rekàl k'njemu: Ne li moje ſerze hodilu, kadar ſe je ta Mosh vèrnil is ſvoih Kull pruti tebi? Ie li je bil tu ta zhas ſrebru inu gvant jemati, Olikove vèrte, Vinograde, Ouce, Govéda, Hlapze inu Dékle?


Inu Bug je pogledal na Semlo, inu pole, ona je bila ſkashena. Sakaj vſe Meſſu je bilu ſkasilu ſvoj pot na Semli.


Sakaj GOSPVD bo ſkusi ogyn ſodil, inu ſkusi ſvoj mezh vſe meſſu, inu téh vbyenih od GOSPVDA bo veliku.


Daj tedaj tvojmu Hlapzu enu pokornu ſerze, de bo mogèl tvoj folk ſoditi, inu saſtopiti, kaj je dobru inu hudu: Sakaj gdu premore leta tvoj mogozh folk ſoditi?


Inu Bug je rekàl k'njemu: Kadar ti letu proſsiſh, inu neproſsiſh sa dolg leben, ni sa blagu, ni sa tvoih Sovrashnikou Duſhe: Temuzh sa saſtopnoſt, Praude saſliſhati:


Ena Davidova Peiſſen v'tém viſhim Kori. GOSPVD, moje ſerce nej offertnu, inu moje ozhy ſe ſame nepoviſhujo, inu nehodim u'velikih rizheh.


kateriga glas ſe bo ſliſhal do kraja Svitá. GOSPVD ima ſe praudati s'Ajdi, inu hozhe sovſém meſſum praudo dèrshati: te hudobne bo on mezhu isdal, pravi GOSPVD.


SAkaj letaku pravi k'meni GOSPVD: Israeſki Bug: Vsami ta Pehar vina, poln ſerda is moje roké, inu naly is njega vſém folkom, h'katerim jeſt tebe poſhlem,


de pyó, ſe opotékajo, inu obnorré pred tém Mezhom, kateri jeſt hozhem mej nje poſlati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ