Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 43:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Vsami velike kamene, inu je sakoppaj v'Zegelni pezhi, katera je pred vratmi Pharaonove Hiſhe, v'Tahpaneſi, de bodo ty Moshje is Iuda vidili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Vzemi v roko svojo velike kamene in jih skrij v ilovico ob opekarnici, ki je v Tahpanhesu pri vhodu v hišo Faraonovo, pred očmi mož Judovih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Vzemi v roko velike kamne in jih z malto vkoplji v opekasti tlak pri vhodu v faraonovo hišo v Tahpanhésu pred očmi Judovih mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 43:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta folk pak, kateri je notri bil, je on vunkaj ispelal, inu je teiſte polushil na shelesne shage, inu grable, inu nashelesne Brane, inu je nje v'eni Zejgelnici ſeshgal: taku je on ſturil vſém Méſtam Amnonovih otruk. Inu David ſe je nasaj vèrnil, inu vus folk v'Ierusalem.


inu ſo nym nyh shivot grenjak ſturili, s'teſhkim dellom v'ylli inu v'zegli, inu s'vſakèrſhno tlako na puli, inu sovſem dellom, kateru ſo ony nym nakladali nemiloſtivu.


Pharaonu tudi Egyptouſkimu Krajlu, inu njegovim hlapzom, njegovim Viudom, inu vſimu njegovimu folku.


Inu reci k'nym: Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhém tjakaj poſlati, inu mojga Hlapza NebukadRezerja, Babelſkiga Krajla, puſtiti priti, inu hozhem njegou Stoll vèrhu letih kamenou poſtaviti, katere ſim jeſt sakoppal, inu on bo ſvoj Shotor nad nje poſtavil.


INu GOSPODNIA beſſeda ſe je ſturila k'Ieremiu v'Tahpaneſi, rekozh:


taku pravi GOSPVD letaku: Pole, jeſt hozhem Pharaona Haphra, Egyptouſkiga Krajla, isdati v'njegovih Sovrashnikou roke, inu v'roke téh, kateri na njegou shivot ſtregó, raunu kakòr ſim jeſt Zedekia, Iudouſkiga Krajla, isdal, v'roke NebukadRezarju, Babelſkimu Krajlu, njegovimu ſovrashniku, inu kateri je njega yſkal, vmoriti.


INu ti zhlovezhku déte, Vsami ſi en Zégel, inu ga pred ſe poloshi, inu namalaj na njega tu Méſtu Ierusalem.


Ali jeſt GOSPVD ſim tvoj Bug, ſhe is Egyptouſke deshele, inu ker te ſhe puſtim v'Vttah prebivati, kakòr je ob lejtnih Goduvih navada.


Sajmi ſi vodé, sakaj ti boſh obleshena: Popraulaj tvoje Tabre: Pojdi v'glino, inu tlazhi yl, inu delaj mozhne Zegle:


inu je k'nam priſhàl. Taiſti je Paulou pas vsel, inu je ſvoje roke inu noge s'vesal, inu je djal: Letu pravi ſveti Duh, tiga Mosha, kateriga je leta pas, bodo Iudje letaku vesali v'Ierusalemi, inu v'téh Ajdou roke isdali.


Inu en mozhan Angel je en velik kamen gori vsdignil, kakòr en Malinſki kamen, ga je v'morje vèrgal, inu je djal: Taku bo s'eno ſylo savèrshenu tu veliku Méſtu Babylon, inu nebo vezh najdenu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ