Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 43:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 je djal Aſarias, Hoſajau ſyn, inu Iohanan, Kareahou ſyn, inu vſi prevsetni Moshje, k'Ieremiu: Ti lasheſh, GOSPVD naſh Bug te nej k'nam poſlal, inu djal: Vy némate v'Egypt, pojti, de bi tam prebivali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 tedaj so rekli Azarija, Osajev sin, in Johanan, Kareejev sin, in vsi uporni možje Jeremiju: »Laž govoriš. Gospod, naš Bog, te ni poslal z navodilom: ‚Ne pojdite v Egipt, da se tam naselite,‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 da je rekel Azarija, sin Hosajev, in Johanan, sin Kareahov, in vsi oni prevzetni možje so rekli Jeremiju: Lažnivo govoriš! Ni te poslal Gospod, Bog naš, da veliš: Ne hodite v Egipt, da bi tam prebivali;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 so Hošajájev sin Azarjá in Karéahov sin Johanán in vsi ošabni možje rekli Jeremiju: »Laž govoriš. Gospod, naš Bog, te ni poslal z naročilom: ›Ne hodite v Egipt, da se tam naselite,‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 43:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natu je Lot vunkaj ſhàl, inu je govoril s'ſvojemi Setmi, kateri bi bily iméli njegove Hzhere vseti, inu je djal: Vſtanite, inu pojdite vun is tiga mejſta: Sakaj GOSPVD hozhe letu Méſtu konzhati. Ali njegovi Setje ſo letu le sa en ſméh dèrshali.


On ſe je tudi bil isneveril NebukadNezarju, Babelſkimu Krajlu, kateri je eno pèrſego pèr Bugi od njega bil vsel, inu je bil tèrdovraten, inu je ſvoje ſerce bil vtèrdil, de ſe nej preobèrnil h'GOSPVDV, Israelſkimu Bogu.


Ti ſvariſh te offertne: Prekleti ſo ty, kateri tvoih Sapuvidi griſhé.


Eden s'drugim govory nepridne rizhy, inu ſe pèrlisujo, inu govore is falſh ſerza.


Silnu polna je naſha duſha teh bogatih ſhpota, inu teh offertnikou shmaganja.


Pharao je odgovoril: Gdu je ta GOSPVD, de bi jeſt njega ſhtimo moral ſluſhati, inu Israela puſtiti pojti? Ieſt niſhter nevém od tiga GOSPVDA, inu nezhem tudi Israela puſtiti pojti.


Ti ſhe moj Folk pod ſe tareſh, inu ga nezheſh puſtiti.


Offertnu ſerce je GOSPVDV ena gnuſnoba, inu nebo pres ſhtrajfinge oſtalu, de bi ſe lih vſi, edèn na drusiga obéſſeli.


Ieſt bi ſicer kej, kadar bi preſit bil, satayl, inu djal: Gdu je GOSPVD? Ali kadar bi prevbog bil, bi kej kradel, inu supèr mojga Boga Ime gréſhil.


Viſſoke ozhy: falſh jesik: roke, katere nedolshno kry prelivajo:


Strah GOSPODNI ſovrashi tu hudu, offart, prevsetje, inu hudi pot, inu ſim ſovrash hudobnim uſtam.


Inu kakòr je Samaria v'Ephraimu glava, taku bo Remaliou ſyn glava v'Samarij. AKV NEVERVIETE, TAKV NEOSTANETE.


de jo ima ſposnati vus folk Ephraim, inu ty Purgarji v'Samarij, kateri pravio v'offerti inu u'viſſokoti ſarza:


Satu poſluſhajte inu merkajte, inu ſe nepovsdigujte: Sakaj GOSPVD je letu govoril:


ALi ony pravio: Pojdite ſem, naj ſe supàr Ieremia ſvejtujemo: Sakaj Farji ſe nemogo motiti v'Poſtavi, inu ty modri nemogo ſaliti v'ſvejtovanju, inu Preroki nemogo krivu vuzhiti. Pojdite ſim, naj ga s'jesikom vbyemo, inu niſhtèr nerodymo sa vſe njegovu govorjenje.


ſo ony priſhli h'Gedaliu v'Mizpo, s'imenom Ismael, Netanieu Syn, Iohanan inu Ionatan, Kareahova Synuva, inu Seraja, Tanhumetou ſyn, inu Ephaivovi Synuvi, od Netophata, inu Iefania, Mahatiou ſyn, sred nyh Moshmy.


INu Iohanan, Kareahou Syn, inu vſi Kapitani te Vojſke, kateri ſo pèr njemu bily, ſo vseli vus folk, kateri je bil oſtal (kateri ſo ony bily ſpet pèrpelali od Ismaela, Netanieviga ſynu) is Mizpe k'ſebi, ker je Gedalias, Ahikamou ſyn, bil vbyen, slaſti, Vojſzhake, Shene inu Otroke, inu Kamrarje, katere ſo od Gibeona nasaj bily pèrpelali.


pred Kaldeerji: Sakaj ony ſo ſe pred nymi bali, satu ker je Ismael, Netanieu Syn, Gedalia, Ahikamoviga ſynu, bil vmuril, kateriga je bil Babelſki Krajl zhes Deshelo poſtavil.


TAdaj ſo pèrſtopili vſi Kapitani te Vojſke, Iohanan, Kareahou Syn, Ieſania, Hoſajau ſyn, sovſem folkom, mali inu veliki,


vy bote ſicer ob vaſh shivot priſhli. Sakaj vy ſte me poſlali h'GOSPVDV vaſhimu Bogu, inu ſte djali: Moli GOSPVDA naſhiga Boga sa nas, inu vſe kar GOSPVD naſh Bug porezhe, tu nam povej, taku hozhemo po nym ſturiti.


Inu ony ſo djali k'Ieremiu: GOSPVD bodi ena ſtanovita inu riſnizhna Prizha mej nami, aku neſturimo vſiga tiga, kar bo GOSPVD tvoj Bug ſkusi tebe nam porozhil:


KAdar je Ieremias vſe beſſede GOSPVDA, nyh Boga, bil isgovoril k'vſimu folku, kakòr je njemu GOSPVD nyh Bug vſe lete beſſede na nje bil porozhil:


Po tej beſſédi, katero ti nam v'Imeni tiga GOSPVDA praviſh, nezhemo my tebe ſluſhati:


Raunu taku, vy Mladi bodite podloshni tém Stariſhem. Vſi red bodite eden drugimu podloshni, inu ſe tèrdnu pohleuſzhine dèrshite. SAKAI BVG OFFERTNIM supàr ſtoji: Ampak tém pohleunim on gnado daje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ