Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 42:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 inu je rekàl k'nym: Taku pravi GOSPVD, Israelſki Bug, h'katerimu ſte vy mene poſlali, de bi imèl vaſho molitou pred njega pèrneſti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 in jim rekel: »Tako govori Gospod, Izraelov Bog, ki ste me poslali k njemu, da mu predložim vašo prošnjo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 in jim reče: Tako pravi Gospod, Bog Izraelov, ki ste me k njemu poslali, da padem predenj z vašo prošnjo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 in jim rekel: »Tako govori Gospod, Izraelov Bog, ki ste me poslali k njemu, da mu prinesem vašo prošnjo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 42:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aku bi lahkaj GOSPVD tvoj Bug hotèl ſliſhati vſe beſſede tiga Rabſaka, kateriga je njegou Goſpud, Aſsyrerſki Krajl, poſlal, de bi sashmagal tiga shivezhiga Boga, inu ozhital s'takimi beſsédami, kakòr je GOSPVD tvoj Bug ſliſhal. Satu povsdigni tvojo molitou sa te oſtanke, kateri ſo ſhe pred rokami.


je Iesaia k'nym rekàl: Taku povéte vaſhimu Goſpudu: Taku pravi GOSPVDV: Nebuj ſe pred témi beſſédami, katere ſi ſliſhal, s'katerimi ſo mene, Aſsyrerſkiga Krajla Hlapzi, sashmagali:


inu ſo djali h'Preroku Ieremiu: Proſsimo te, puſti naſho proſhnjo pred tabo velati, inu moli sa nas GOSPVDA tvojga Boga, sa vſe lete oſtanke, (sakaj nas je malu oſtalu od mnosih, kakòr nas ſam vidiſh s'tvojma ozhima)


Tedaj je on poklizal Iohanana, Kareahoviga Synu, inu vſe Kapitane te Vojſke, kateri ſo pèr njemu bily, inu vus folk, male inu velike,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ