Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 4:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 Letu imaſh k'lonu sa tvoje dellu inu dolgovanje: Tedaj bo tvoje ſerce pozhutilu, koku je tvoja hudoba velika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Tvoje življenje in tvoja dela so ti to napravila; tvoja hudobija je kriva, da ti je bridko, da ti sega do srca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Pot tvoja in dejanja tvoja so ti napravila tisto; to je nasledek hudobnosti tvoje; res, grenko je, res zbada srce tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Tvoje poti in tvoja dela so ti to napravili, to je tvoja nesreča – res, bridko je, saj ti sega do srca.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 4:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

TY Norci, kateri ſo bily ſhtrajfani, sa volo ſvoje pregrehe, Inu sa volo ſvoih Grehou.


Satu bodo ony morali jéſti od ſadu ſvoih del, inu od ſvojga ſvejta ſyti biti,


Tiga neverniga pregreha bo njega lovila, inu bo dèrshan s'vervmy njegovih gréhou.


TAku pravi GOSPVD: Kej je Lozhitni lyſt vaſhe Matere, s'katerim ſim jeſt njo od ſebe puſtil? Ali gdu je moj Buhèrnik, katerimu ſim jeſt vas prodal? Pole, vy ſte sa vaſhih gréhou volo predani, inu vaſha Mati je sa vaſhiga pregriſhenja volo puſzhena.


Inu ta folk, katerimu ony predigujo, bode od Mezha inu lakote ſem tèr tam po gaſſah v'Ierusalemi leshal, de jih nihzhe nebo pokoppoval: Taku tudi nyh Shene, Synuvi inu Hzhere, inu hozhem nyh hudobo zhes nye islyti.


Sakaj ti ſi vſelej tvoj Iarem reslomila, inu tvoje Savese reſtèrgala, inu ſi djala: Ieſt nezhem taku ſlushiti: temuzh ſi po vſéh viſſokih Hribih, inu pod vſemi selinimi driveſsi sa Kurbario tekala.


INu de bi ſe ti lih s'lugom omila, inu bi doſti Shajffe vsela, taku ſe vſaj tvoja hudoba le tém vezh laſkazhe pred mano, pravi Goſpud GOSPVD.


Viner ga nej Hiſkia, Iudouſki Krajl, inu vus Iuda, satu puſtil vmoriti, temuzh ſo ſe veliku vezh bali GOSPVDA inu ſo molili pred GOSPVDOM: Inu GOSPVDA je grevalu tiga hudiga, kateru je on bil supèr nje govoril. Satu my ſilnu hudu rounamo supèr naſhe Duſhe.


Inu aku ony poreko: Sakaj je nam GOSPVD naſh Bug letu vſe ſturil? Taku imaſh nym odgovoriti: Kakòr ſte vy mene sapuſtili, inu ſlushite ptuim Bogum úvaſhi laſtni desheli, taku imate vy tudi ptuim ſlushiti, v'eni desheli, katera nej vaſha.


ALi vaſhe pregriſhenje letimu brani, inu vaſhi grehi takovo dobruto od vas obrazhajo.


Ti Semla poſluſhaj, Pole, jeſt hozhem eno neſrezho zhes leta folk pèrpelati, nyh saſlushen lon, de ony nemarajo sa mojo beſsédo, inu ſo mojo Poſtavo savèrgli.


On je mene s'grenkoto naſsitil, inu s'pelinom napuyl.


Ieſt ſim nym ſturil, kakòr ſo nyh grehi inu krivu djanje, saſlushili, inu ſim taku moj obras pred nymi ſkril.


taku vſaj nesmiſlio, de jeſt vſo nyh hudobo vém. Ampak jeſt dobru vidim nyh rounanje, kateru ony povſod delajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ