Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 39:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu Kaldeerji ſo poshgali Krajlevo hiſho, inu téh Purgarjeu hiſhe, inu ſo Siduve v'Ierusalemi podèrli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Kraljevo palačo in hiše ljudstva so Kaldejci požgali z ognjem in podrli jeruzalemsko obzidje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Hišo kraljevo pa in hiše ljudske so požgali Kaldejci z ognjem in obzidje jeruzalemsko so podrli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Kaldejci so požgali kraljevo hišo in hiše ljudstva in podrli jeruzalemsko obzidje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 39:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

NA ſedmi dan petiga Meſza, tu je, tu devetnajſtu lejtu NebukadNezerja, Babelſkiga Krajla, je priſhàl NebuſarAdan, Dvornik Babelſkiga Krajla Hlapzou, v'Ierusalem,


Inu ony ſo ſeshgali Boshjo hiſho, inu ſo resvalili te syduve v'Ierusalemi, inu vſe nyh Palazhe ſo ony s'ognjom poshgali, de ſo vſe nyh drage rizhy bile konzhane.


Inu ony ſo djali k'meni: Ty oſtanki od te Iezhe ſo ondi v'desheli, ú'veliki neſrezhi inu sashmaganju: Ierusalemſki syduvi ſo resvaleni, inu nje vrata s'ognjom ſeshgana.


Sakaj ony ſo Iacoba poshèrli, Inu njegove hiſhe opuſtili.


Tu je pred uſheſsi tiga GOSPVDA Zebaoth: kaj velá, aku nebodo te mnoge hiſhe opuſzhene, inu te velike inu lépe puſte ſtale?


Aku vy pak mene nebote poſluſhali, de bi Sobbotni dan poſvezhovali, inu obene butore ob Sobbotnim dnevi nenoſsili notèr ſkusi Ierusalemſka Vrata: taku hozhem jeſt en ogin na nyh vratih sashgati, kateri bo te hiſhe v'Ierusalemi poshèrl, inu nebo mogèl ogaſhen biti.


Sakaj jeſt ſim moje oblizhje supàr letu Méſtu obèrnil, k'neſrezhi, inu k'obenimu dobrimu, pravi GOSPVD. Onu ima Babelſkimu Krajlu isdanu biti, de je on s'ognjem poshge.


Inu Kaldeerji, kateri supèr letu Méſtu vojſkujo, bodo leſſem notèr priſhli, inu je bodo s'ognjom sashgali inu poshgali: inu te Hiſhe, ker ſo na ſtréhah Baalu kadili, inu drugim Bogum Pitne offre, offrovali, de ſo mene reſerdili.


Taku pravi GOSPVD, Israelſki Bug. Pojdi tjakaj, inu povej Zedekiu Iudouſkimu Krajlu, inu reci k'njemu: Taku pravi GOSPVD: Pole, jeſt hozhem letu Méſtu v'roko Babelſkiga Krajla isdati, inu on je ima s'ognjem ſeshgati.


Sakaj pole, jeſt hozhem nym porozhiti, pravi GOSPVD inu je hozhem ſpet pred letu Méſtu pèrpelati, de bodo supàr nje vojſkovali, inu je dobili, inu s'ognjom poshgali: Inu hozhem Iudouſka Méſta opuſtiti, de nebo nihzhe vezh tukaj prebival.


Inu de bi vy lih vſo vojſko téh Kaldeerjeu pobili, kateri supèr vas vojſkujo, inu bi nekoteri rajnjeni zhes oſtali: taku bi vſaj vſaki v'ſvoim Shotori vſtal, inu letu Méſtu s'ognjem poshgal.


Aku ti pak vunkaj negreſh k'Viudom Babelſkiga Krajla, taku bo letu Méſtu Kaldeerjem v'roke danu, inu je bodo s'ognjom poshgali, inu ti tudi neboſh vbeshal nyh rokam.


Pojdite gori na nyh Sydove, inu je poderite, inu je cillu nekonzhajte: neſsite nje Vinſke terte prozh, sakaj one néſo GOSPODNIE:


Satu taku pravi Goſpud, GOSPVD: Pole, moj ſerd inu moja slobnoſt, je islivena zhes letu mejſtu, zhes zhlovéke inu zhes Shivino, zhes driveſſa na Puli, inu zhes ſad te Semle, inu ta ſe bo vushgala, de jo nihzhe nebo mogèl vgaſsiti.


Sovrashnik je ſvojo roko ſegèl po vſeh nje shelnih rizheh: Sakaj ona je morala gledati, de ſo Ajdje v'nje Svetinjo ſhli, od katerih ſi ti sapovédal, de bi neiméli v'tvojo gmajno priti.


GOSPVD je vſa Iacobova prebivaliſzha nevſmilenu konzhal: On je tèrdnobe Iudouſke Hzhere podèrl v'ſvoji slobnosſti, inu resvalil: Onje oſkrunil nje Krajleſtvu inu Viude.


GOSPVD je ſvoj Altar savèrgal, inu ſvojo Svetinjo saklel: On je te Syduve nyh Palazhou v'ſovrashne roke isdal, de ſo v'hiſhi GOSPODNI vpili, kakòr ob enim Prasniki.


inu tvoje Hiſhe s'ognjom ſeshgali, inu tebi tvojo praudo ſturili, pred ozhima veliku Shen. Taku hozhem jeſt tvoji kurbarij konèz ſturiti, de neboſh vezh denarjeu pèrdajala.


de je s'kamenjem poſsipleo, inu s'ſvojmi mezhy prebodó, inu nju Synuve inu Hzhere podavio, inu nyu hiſhe s'ognjom poshgó.


INu pèrgudilu ſe je v'dvanajſtim lejti naſhe Iezhe, na peti dan deſſetiga Meſza, je priſhèl k'meni edèn, kir je bil is Ierusalema vbeshal, inu je djal. Tu Méſtu je pobyenu.


Inu pèr vſéh Altarjih jédo, od saſtavleniga gvanta, inu pyo Vinu v'ſvoih Bogou hiſhi, od téh, kateri ſo po krivici ſhtrajfani.


Satu bo Zion sa vaſho volo, kakòr eno pule resorana, inu Ierusalem k'eni grubli kamenja, inu tiga Templa Gorra k'eni puſti viſſokoti ſturjena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ