Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 39:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Ali Kaldeerſka vojſka je sa nymi hitela, inu ſo popadli Zedekia na Puli pèr Ierihi, inu ſo ga vluvili, inu ſo ga pèrpelali k'NebukadRezarju, Babelſkimu Krajlu, v'Riblat, kateru v'tej Desheli Hemat leshy: ta je eno ſodbo rekàl zhes njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 A kaldejska vojska je drla za njimi in dohitela Sedekija v stepah ob Jerihi. Prijeli so ga in pripeljali k babilonskemu kralju Nabuhodonozorju v Reblo, v deželi Emat. Ta mu je izrekel sodbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ali šla je za njimi vojska Kaldejcev, in došli so Zedekija na planjavi ob Jerihu; in ujeli so ga ter peljali k Nebukadnezarju, kralju babilonskemu, v Riblo v deželi Hamatski. In on je izrekel sodbo zoper njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Toda kaldejska vojska jih je zasledovala in dohitela Sedekíja v jerihonskih stepah. Prijeli so ga in pripeljali k babilonskemu kralju Nebukadnezarju v Riblo, v deželi Hamát, da mu je izrekel sodbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 39:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar je pak Toi, Krajl v'Hemati, ſliſhal, de je David bil vſo HadadEſerjovo muzh pobyl,


ASſyrerſki Krajl pak je puſtil priti od Babela, od Kuta, od Ava, od Hemata, inu Sepharuaim, inu je obſadil ta Méſta v'Samarij, na mejſtu Israelſkih otruk: Inu ony ſo Samario vseli, inu ſo v'nje Méſtih prebivali.


Ali Pharao Neho je njega vluvil v'Riblati, v'Desheli Hemat, de bi nekrajloval v'Ierusalemi, inu je eno ſhtiuro nalushil na Deshelo, ſtu Centou ſrebra, inu en Cent slata.


Ony ſo pak Krajla popadli, inu ſo ga gori pelali h'Babelſkimu Krajlu v'Riblat, inu ony ſo eno Praudo zhes njega rekli.


Satu je GOSPVD nad nje puſtil priti te Viude, Aſsyrerſkiga Krajla, vojſke, ty ſo Manaſſa vluvili inu v'Shpringarje djali, inu ſo ga s'Ketinami svesali, inu v'Babel pèrpelali.


Temuzh vſi tvoji Kapitani ſo pred lokom prozh pobégnili, inu ſo vlouleni: Vſi kir ſo v'tebi najdeni, ſo vlouleni, inu ſo delezh beshali.


Inu potle, (pravi GOSPVD) hozhem jeſt Zedekia, Iudouſkiga Krajla, sred njegovimi hlapci inu folkom, kateri v'letim Méſti pred Kugo, Mezhom inu lakoto, oſtaneo, dati v'NebukadRezerja, Babilonſkiga Krajla, roko, inu v'nyh ſovrashnikou roko, inu vtéh roko, kateri nym na shivot ſtregó, de on nje s'mezhovim oſtrim taku pobye, de nebo tukaj obeniga saneſſenja, ni gnade, ni miloſti.


Kakòr ſo pak te hude Fige taku hude, de ſe nemogo jéſti, pravi GOSPVD: Taku hozhem jeſt dati Zedekia, Iudouſkiga Krajla, inu njegove Viude, inu kar oſtane v'Ierusalemi, inu kar oſtane v'Desheli, inu kateri v'Egyptouſki Desheli prebivajo:


Aku ti pak vunkaj negreſh k'Viudom Babelſkiga Krajla, taku bo letu Méſtu Kaldeerjem v'roke danu, inu je bodo s'ognjom poshgali, inu ti tudi neboſh vbeshal nyh rokam.


Taku bodo vſe tvoje Shene inu Otroci vunkaj pelani h'Kaldeerjem, inu ti ſam neboſh nyh rokam v'beshal: ti boſh od Babelſkiga Krajla vlovlen, inu letu Méſtu bo s'ognjem poshganu.


Ia, en Vejter gre ſemkaj, kateri bo nym premozhan, tedaj hozhem ſe jeſt tudi shnymi praudati.


taku pravi GOSPVD letaku: Pole, jeſt hozhem Pharaona Haphra, Egyptouſkiga Krajla, isdati v'njegovih Sovrashnikou roke, inu v'roke téh, kateri na njegou shivot ſtregó, raunu kakòr ſim jeſt Zedekia, Iudouſkiga Krajla, isdal, v'roke NebukadRezarju, Babelſkimu Krajlu, njegovimu ſovrashniku, inu kateri je njega yſkal, vmoriti.


HEmat inu Arpad nemilu ſtoje, ony ſo zagovi: Sakaj ony ſliſhio en hud glas: kateri pèr Morji prebivajo, ſo taku preſtraſheni, de nemogo pokoja iméti.


Iuda je vloulena v'revi, inu teſhki ſlushbi: Ona prebiva mej Ajdi, inu nenajde pokoja, vſi nje Preganjauci jo slu dèrshé.


Ta Shalbani GOSPODNI, kateri je bil naſh Troſht, je vloulen, kadar ſo nas resdjali: Na kateriga ſmo my naſh Troſht iméli, de bi hotéli pod njegovo ſenzo shivejti mej Ajdi.


Inu bodo nad te priſhli s'vosmi, s'kulli, inu s'velikim kardellom folka, inu te bodo oblegli s'Tarzhami, s'Szhiti, inu Shelesnimi klobuki, pouſod okuli inu okuli. Témiſtim hozhem jeſt ſodbo porozhiti, de te bodo ſodili po ſvoih praudah.


inu bo grosovit inu ſtraſhan, kateri sapovéda inu pèrmorava kakòr hozhe.


ONy ſo ſhli tja gori, inu ſo oſhpegali to deshelo, od puſzhave Sin, do Rehoba, ker ſe v'Hamat gre.


Inu téh Gibliterjeu deshela inu vus Libanon pruti Sonzhnimu is'hodu, od Baalgada pod Gorro Hermon, dokler ſe pride v'Hamat.


Okuli ſhtirideſſet taushent s'oroshjem k'vojſki pèrpraulenih je ſhlu pred GOSPVDOM, h'boju, na Ierihouſku púle.


KAdar so vshe Israelſki otroci ſvoj kamp v'Gilgali iméli, ſo ony Paſah dèrshali, na zhetertnajſti dan tiga Méſza ob vezheri, na Ierihouſkim púli.


slaſti, te pet Philiſterſke Viude, inu vſe Kananiterje, inu Zidoniterje, inu Heviterje, kateri ſo poleg te Gorre Libanon prebivali, od te Gorre BaalHermon, dokler ſe pride v'Hemat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ