Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 39:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 inu ſo notèr ſhli vſi Viudi Babelſkiga Krajla, inu ſo ſtali mej ſrednimi vrati, slaſti NergalSarezer, SangarNebo, Saſſehim, viſhi Kamrar, NergalSerezer Dvornik, inu vſi drugi Viudi Babelſkiga Krajla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Tedaj so vstopili vsi knezi babilonskega kralja in se ustavili pri Srednjih vratih: Nergelsereser, knez iz Sinmagira, vrhovni poveljnik, Nabusezban, načelnik dvornikov, in vsi ostali knezi babilonskega kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 da so vstopili vsi knezi kralja babilonskega in sedli pri Srednjih vratih: Nergal-sarezer, Samgar-nebu, Sarsekim, glavar dvornikov, Nergal-sarezer, glavar magov, in vsi drugi knezi kralja babilonskega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Tedaj so prišli vsi višji uradniki babilonskega kralja in se ustavili pri osrednjih vratih: Nergál Sarécer, Samgár Nebú, Sar Sehím, načelnik dvornikov, Nergál Sarécer, veliki mag, in vsi drugi višji uradniki babilonskega kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 39:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ty is Babela ſo ſturili Suhot Benota: Ty od Kuta ſo ſturili, Nergela: Ty od Hemata ſo ſturili Aſima:


Sakaj pole, jeſt hozhem poklizati vſe Viude v'téh Krajleſtvih pruti Pulnozhi, pravi GOSPVD, de imajo priti, inu ſvoje Stolle poſtaviti pred Ierusalemſkimi Vratmi, inu povſod okuli sydou, inu pred vſemi Iudouſkimi Méſti.


Letu pravi GOSPVD, Israelſki Bug: Pole jeſt hozhem, tu oroshje nasaj obèrniti, kateru vy v'rokah imate, s'katerim vy vojſkujete supèr Babelſkiga Krajla, inu supèr Kaldeerje, kateri ſo vas vuni okuli syda oblegli, inu je hozhem vkup ſpraviti v'ſredi Meſta.


Inu Ieremias je rekàl k'Zedekiu: Taku pravi GOSPVD Bug Zebaoth, Israelſki Bug: Aku vunkaj pojdeſh k'Viudom Babelſkiga Krajla, taku boſh pèr shivotu ohranjen, inu letu Méſtu néma poshganu biti, temuzh ti inu tvoja Hiſha bote pèr shivotu oſtali.


Natu je NebuſarAdan Kapitan tjakaj poſlal, inu NebuSasban, viſhi Kamrar, NergalSarEzer, Dvornik, inu vſi Viudi Babelſkiga Krajla,


Prah od mnoſhtva njegovih Kujn bo tebe pokril, tvoji Syduvi ſe bodo tudi ſtreſli od tàrtranja njegovih Kujn, Koles inu Iesdizou, kadar pojde notèr ſkusi tvoja vrata, kakòr v'enu resdèrtu Méſtu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ