Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 38:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu Ieremias je rekàl k'Zedekiu: Taku pravi GOSPVD Bug Zebaoth, Israelſki Bug: Aku vunkaj pojdeſh k'Viudom Babelſkiga Krajla, taku boſh pèr shivotu ohranjen, inu letu Méſtu néma poshganu biti, temuzh ti inu tvoja Hiſha bote pèr shivotu oſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Tedaj je Jeremija rekel Sedekiju: »Tako govori Gospod, Bog nad vojskami, Izraelov Bog: Če pojdeš h knezom babilonskega kralja, si ohraniš življenje in to mesto ne bo sežgano z ognjem; in živel boš ti in tvoja hiša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Reče torej Jeremija Zedekiju: Tako pravi Gospod, Bog nad vojskami, Bog Izraelov: Če pojdeš in se vdaš knezom kralja babilonskega, ohraniš svoje življenje in to mesto ne bo sežgano z ognjem; in živel boš ti in hiša tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Tedaj je Jeremija rekel Sedekíju: »Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Če se boš vdal višjim uradnikom babilonskega kralja, boš ostal pri življenju in to mesto ne bo požgano z ognjem. In živel boš ti in tvoja hiša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 38:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Proſsim te, reci de ſi moja Seſtra, de meni tém bujle pojde sa tvojo volo, inu de moja Duſha shiva oſtane, sa tvojo volo.


Iojahin pak, Iudouſki Krajl, je vunkaj ſhèl h'Babelſkimu Krajlu s'ſvojo Materjo, s'ſvojemi hlapci, s'ſvojemi Viſhimi inu Kamrarji: Inu Babelſki Krajl ga je gori vsel v'oſmim lejti njegoviga Krajleſtva:


VSedmim inu trydeſſetim lejti pak, potehmal ker je Iojahin, Iudouſki Krajl bil prozh pelan, na ſedmi inu dvajſſeti dan, dvanajſtiga Meſzha, je EvilMerodah, Babelſki Krajl, v'pèrvim lejti ſvojga Krajleſtva Iojahinovo, Iudouſkiga Krajla, glavo povsdignil is Iezhe naprej,


Pravite mej Ajdi od njegove zhaſty: Inu mej folki od njegovih zhudes.


Inu k'meni ſo ſe vkup sbrali vſi, kateri ſo ſe GOSPVDA, Israelſkiga Boga, beſſede, bali, sa volo te velike pregréhe, inu jeſt ſim ſedil jedin do Vezherniga offra.


On je edin, gdu hozhe njemu odgovoriti? inu on dela kakòr hozhe.


Divji Preſhizhi ſo jo resrili, Inu Divjazhine ſo jo konzhale.


Ti nas ſtaviſh naſhim Soſſedom h'krejgu, Inu naſhi Sovrashniki ſe nam ſhpotajo.


INu jeſt ſim letu vſe govoril k'Zedekiu, Iudouſkimu Krajlu, inu ſim rekàl: Podajte vaſh vrat pod Iaram Babelſkiga Krajla, inu ſlushite njemu, inu njegovimu folku, taku bote shivy oſtali.


Neſluſhajte jih, temuzh ſlushite Babelſkimu Krajlu, taku bote shivy oſtali: pokaj bi imélu letu Méſtu h'puſtobi biti?


Kateri folk pak inu Krajleſtvu Babelſkimu Krajlu, NebukadRezarju, nezhe ſlushiti, inu kateri nebo ſvoj vrat pod Babelſkiga Krajla Iarem podal, taiſti folk hozhem jeſt obyſkati, s'Mezhom, s'Lakoto inu s'Kugo, pravi GOSPVD, dokler jeſt nje ſkusi njegovo roko konzham.


Taku pravi GOSPVD: Kateri v'letim Méſti oſtane, ta bo moral ſkusi Mezh, lakoto inu kugo vmréti: Kateri pak vunkaj gre h'Kaldeerjem, ta bo shiu oſtal, inu bo ſvoj shivot kakòr en plejn prozh odneſſel.


inu ſo notèr ſhli vſi Viudi Babelſkiga Krajla, inu ſo ſtali mej ſrednimi vrati, slaſti NergalSarezer, SangarNebo, Saſſehim, viſhi Kamrar, NergalSerezer Dvornik, inu vſi drugi Viudi Babelſkiga Krajla.


Inu Gedalia Ahikamou ſyn, tiga Saphana ſynu, je nym inu nyh Moshem eno priſego ſturil, inu je djal: Nebujte ſe, Kaldeerjem podvèrsheni biti: oſtanite v'Desheli, inu ſlushite Babelſkimu Krajlu, taku vam dobru pojde.


Sdaj tedaj pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Sakaj vy takovu veliku slu delatu supàr vaſh laſtan leben? De is mej vas pogineo Moshje inu Shene, otroci inu kir ſeſſajo, is Iuda, inu niſhtèr od vas neoſtane,


Inu pole, ondi je bila Israelſkiga Boga zhaſt, kakòr ſim jo poprej vidil na puli.


Satu hozhem jeſt vas od tod v'Damaſhk puſtiti prozh pelati, pravi GOSPVD, katerimu je, Bug Zebaot, ime.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ