Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 36:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 NAtu je Ieremias poklizal Baruha, Neriaviga ſynu: Taiſti Baruh je sapiſſal v'ene Buqve is Ieremiavih uſt vſe beſſede GOSPODNIE, katere je on k'njemu govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Tedaj je Jeremija poklical Baruha, Nerijevega sina; in Baruh je napisal po Jeremijevem nareku vse Gospodove besede, ki mu jih je govoril, v zvitek knjige.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Zato je Jeremija poklical Baruha, sinu Nerijevega; in zapisal je Baruh iz ust Jeremijevih vse besede Gospodove, ki mu jih je govoril, v zvitek knjige.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Tedaj je Jeremija poklical Nerijájevega sina Baruha. Baruh je po Jeremijevem nareku zapisal v zvitek knjige vse Gospodove besede, ki mu jih je govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 36:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ſim dal ta kupilni lyſt Baruhu, timu Synu Neria, tiga Synu Mahaſeia, v'prizho Hanameela mojga Striza, inu téh Prizh, katere ſo v'kupilnim lyſti sapiſſane ſtale, inu vſéh Iudou, kateri ſo na Dvoriſzhu te Temnice prebivali.


Inu jeſt ſim vidil, inu pole, tu je ena roka pruti meni bila istegnena, ta je iméla en vkup sloshen Lyſt,


Natu je Ieremias vsel ene druge Buqve, inu je nje dal Baruhu, Neriavimu Synu, timu Piſſarju, ta je v'nje sapiſſal is Ieremiavih úſt, vſe lete beſſede, kir ſo v'téh Buqvah ſtale, katere je Iojakim, Iudouſki Krajl, s'ognjom puſtil ſeshgati, inu zhes teiſte je ſhe veliku vezh beſſed pèrloshenu bilu, kakòr je tèh pèrvih bilu.


Temuzh Baruh, Neriau ſyn, je tebe tiga supèr nas pregovoril, de bomo Kaldeerjem isdani, de nas vmoré, inu v'Babel prozh pelajo.


Ieſt Tercius vam ſlushbo ſpovém, kir ſim leta lyſt piſsal, v'GOSPVDI.


INu jeſt ſim moje ozhy supet gori vsdignil, inu ſim pogledal, inu pole, en letezh Lyſt je bil.


Vsami ſi ſpet ene druge Buqve, inu sapiſhi v'nje vſe pèrve beſſede, katere ſo vpèrvih Buqvah ſtale, katere je Iojakim, Iudouſki Krajl, ſeshgal.


Temuzh je tudi ſhe sapovédal Krajl, Ierahmeelu, Hamelehovimu Synu, inu Seraju Aſrielovimu Synu, inu Selamiu, Abdeelovimu Synu, de bi iméli Baruha Piſſarja, inu Ieremia Preroka vloviti. Ali GOSPVD je nyu bil ſkril.


Kadar je pak Iudi try ali ſhtiri platelne bil prebral, je on nje s'enim piſſarſkim noshizhkom resresal, inu je nje v'ogin vèrgàl na tu ogniſhice, dokler ſo Buqve cillu sgorele v'ogni.


Tedaj je poſlal Krajl tiga Iudi, de bi te Buqve pèrneſſel: taiſti je nje vsel is Kamre Eliſama Kanzlarja. Inu Iudi je bral te Buqve pred Krajlom, inu pred vſemi Viudi, kateri ſo raven Krajla ſtali.


GRosite ſe vy folki, inu vſaj beshite. Sliſhite li vy vſi, kateri ſte v'dalnih Deshelah? Pèrpravite ſe, inu viner beshite. Proſsim vas, pèrpraulajte ſe, inu ſe vſaj vbég puſtite.


Taku hozhem jeſt zhes leto Deshelo pèrpelati, vſe moje beſſéde, katere ſim jeſt supàr njo govoril, vſe kar v'letih Buqvah piſſanu ſtoji, kar je Ieremias prerokoval zhes vſe folke.


Taku pravi GOSPVD, Israelſki Bug: Sapiſhi ſi vſe beſſede v'ene Buqve, katere ſim jeſt h'tebi govoril.


Satu pojdi ti notèr, inu beri te Buqve, v'katere ſi ti GOSPODNIE beſſede is moih úſt sapiſſal, pred tém folkom v'GOSPODNI Hiſhi, ob Poſtnim dnevi, inu je imaſh tudi brati pred úſheſsi vſiga Iuda, kateri is ſvoih Méſt leſſem notèr pèrhajajo:


TEdaj ſo poſlali vſi Viudi tiga Iudi, Nataniviga Sinu, Selemieviga Synu, Kuſieviga Synu, po Baruha, inu ſo mu puſtili povédati: Vsami te Buqve, is katerih ſi ti pred folkom bral, ſabo, inu pojdi. Inu Baruh, Nerieu Syn, je vsel te Buqve ſabo, nu je priſhàl k'nym:


TEdaj ſe je ſturila GOSPODNIA beſſeda k'Ieremiu, potehmal ker je Krajl te Buqve inu te beſſede (katere je Baruh is Ieremiavih úſt bil sapiſſal) ſeshgal, rekozh:


LEtu je ta beſſeda, katero je Ieremias Prerok porozhil, Seraju, Nerievimu Synu, Maheſea Synu, kadar je on s'Zedekiom Iudouſkim krajlom v'Babel ſhàl, v'zhetèrtim lejti njegoviga Krajleſtva: Inu Seraja je bil en myrouni Viuda.


Inu Ieremias je piſſal vſo to neſrezho, katera je zhes Babel iméla priti, v'ene Buqve, slaſti, vſe lete beſſede, katere ſo supèr Babel piſſane.


VPèrvim lejti Belſazerja, Babelſkiga Krajla, je Daniél imèl eno Sajno inu Prikasen na ſvoji Poſteli, inu on je toiſto Sajno sapiſſal, inu taku po redi poſtavil:


SAtu pojdi, inu piſhi nym letu naprej na eno Tablo, inu sasnaminuj je v'ene Buqve, de oſtane prejd inu prejd vekoma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ