Jeremija 33:9 - Dalmatinova Biblija 15849 Inu letu bo meni enu veſſelu Ime, hvala inu zhaſt, mej vſémi Ajdi na Semli, kadar bodo ſliſhali vſe tu dobru, kar jeſt nym hozhem ſturiti: inu ſe bodo prezhudili inu preſtraſhili, nad vſem tém dobrim, inu nad vſem myrom, kateri jeſt nym hozhem dati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Jeruzalem mi bo v radost, slavo in ponos pri vseh narodih na zemlji, ki bodo slišali o vsem, kar jim dobrega izkažem; prestrašili se bodo in zadrhteli zaradi vsega dobrega in zaradi vsega miru, ki jim ga dodelim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 In to mesto mi bode v ime, v veselje in hvalo in diko pri vseh narodih zemeljskih, ki bodo slišali vse to dobro, katero jim storim; in bali se bodo in tresli ob vsem tem dobrem in ob vsem tem miru, ki jim ga dodelim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Jeruzalem mi bo v veselje, v slavo in ponos pri vseh narodih na zemlji, ki bodo slišali o vsem, kar jim dobrega naklonim. Ostrmeli bodo in zadrhteli spričo vsega dobrega in vsega miru, ki mu ga naklonim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |