Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 33:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu letu bo meni enu veſſelu Ime, hvala inu zhaſt, mej vſémi Ajdi na Semli, kadar bodo ſliſhali vſe tu dobru, kar jeſt nym hozhem ſturiti: inu ſe bodo prezhudili inu preſtraſhili, nad vſem tém dobrim, inu nad vſem myrom, kateri jeſt nym hozhem dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Jeruzalem mi bo v radost, slavo in ponos pri vseh narodih na zemlji, ki bodo slišali o vsem, kar jim dobrega izkažem; prestrašili se bodo in zadrhteli zaradi vsega dobrega in zaradi vsega miru, ki jim ga dodelim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In to mesto mi bode v ime, v veselje in hvalo in diko pri vseh narodih zemeljskih, ki bodo slišali vse to dobro, katero jim storim; in bali se bodo in tresli ob vsem tem dobrem in ob vsem tem miru, ki jim ga dodelim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Jeruzalem mi bo v veselje, v slavo in ponos pri vseh narodih na zemlji, ki bodo slišali o vsem, kar jim dobrega naklonim. Ostrmeli bodo in zadrhteli spričo vsega dobrega in vsega miru, ki mu ga naklonim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 33:9
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Boshji ſtrah je priſhàl zhes vſa krajleſtva v'deshelah, ker ſo ſliſhali, de je GOSPVD supèr Israelove Sovrashnike bojoval.


Inu kadar ſo vſi naſhi Sovrashniki tu ſliſhali, ſo ſe vſi Ajdje bali, kateri ſo okuli nas bily, inu nym je ſerce v'padlu, sakaj ony ſo merkali, de je letu dellu od Buga bilu.


Inu po vſeh Deshelah inu Méſtih, na kateru mejſtu je tiga Krajla beſſeda inu sapuvid doſſegla, je bilu veſſelje inu dobravola mej Iudi, goſtovanje, inu dobri dnevi, de ſo mnogi folki v'desheli Iudje poſtali. Sakaj téh Iudou ſtrah je bil zhes nje padil.


Sakaj pèr tebi je odpuſzhanje, de ſe imamo tebe bati.


On je mene vun isvlejkel is grosovite jame, inu is musheniga blata: Inu je moje noge na eno Skallo poſtavil, de morem tèrdnu ſtopiti.


LEta folk ſim jeſt ſebi pèrpravil, on ima od moje zhaſty praviti.


Smréke bodo sa gàrmovje raſle, inu Myrte sa térnje. Inu GOSPVDV ima enu Ime inu vezhnu Snaminje biti, kateru nébo satrenu.


Tedaj boſh tvoj luſht vidila, inu boſh s'mozhjo ſe reslyla, inu tvoje ſerce ſe bo zhudilu, inu ſe resſhirilu, kadar ſe ta mnosizha poleg Morja h'tebi preobèrne, inu téh Ajdou muzh h'tebi pride.


SA Ziona volo nezhem jeſt molzhati: inu sa Ierusalema volo nezhem nehati, dokler Praviza isyde, kakòr ena ſvitloba, inu nje Isvelizhanje, kakòr ſe ena Bakla reshge.


Njé bodo imenovali, ta ſveti folk, te odréſhene tiga GOSPVDA: inu tebe bodo imenovali, tu obyſkanu inu nesapuſzhenu Méſtu.


Ti neboſh imenovana sapuſzhena: ni tvoja Deshela, Puſzhava: temuzh ti boſh imenovana, moj luſht nad njo, inu tvoja Deshela, sa lubu dèrshana. Sakaj GOSPVD ima nad tabo dobru dopadenje, inu tvoja deshela je sa lubu dèrshana.


inu de vy od njega nemolzhite, dokler bo Ierusalem narejenu, inu k'hvali poſtaulenu na Semli.


Sakaj on je rekal: Ony ſo moj folk, otroci, kir néſo lashnivi, satu je on nyh Isvelizhar poſtal.


Sakaj raunu kakòr en Mosh, pas okuli ſvoih ledovji opaſhe, taku ſim jeſt, pravi GOSPVD, vſo Israelovo hiſho, inu vſo Iudovo hiſho, okuli ſebe opaſſal, de bi iméli moj folk biti, k'enimu Imenu, h'zhaſti inu hvali: Ali ony nezheo poſluſhati.


GOSPVD, ti ſi moja muzh inu kripkota, inu moje pèrbeshanje v'nuji. Ajdje bodo h'tebi priſhli od kraja Svitá, inu poreko: Naſhi Stariſhi ſo krive inu nizhemèrne Boguve iméli, kateri néſo niſhtèr h'pridu.


Inu je hozhem gnadlivu pogledati, inu je hozhem ſpet v'leto Deshelo pèrpelati, inu je hozhem sydati, inu nikar podréti: Ieſt je hozhèm saſſaditi, inu nikar isdreti.


Taku hozhem jeſt letej hiſhi ſturiti, kakòr Silo, inu hozhem letu Méſtu h'prekletvi ſturiti vſem Ajdom na Semli.


LEtu ſo beſſede tiga Lyſtu, kateri je Ieremias Prerok bil poſlal, is Ierusalema, k'oſtankom téh ſtariſhih, kateri ſo bily prozh pelani, inu k'Farjem inu Prerokom, inu k'vſimu folku, kateri je bil NebukadRezar is Ierusalema v'Babel prozh pelal,


Preobèrnite ſe ſpet, vy neverni otroci, taku hozhem vas osdraviti, od vaſhe nepokorſzhine. POle, my pridemo h'tebi: Sakaj ti ſi GOSPVD naſh Bug,


Inu naſhih Ozhetou dellu, kateru ſmo od mladoſti dèrshali mora s'ſramotjo konèz vseti, sred nyh Ouzami, Govedami, Synuvi inu Hzherami.


Inu jeſt hozhem téh Farjeu ſerce s'veſſeljem cillu napolniti, inu folk ima moih darou obilje iméti, pravi GOSPVD.


jeſt te hozhem supet sydati, de boſh ſesydana, ti Israelſka Dezhla: Ti boſh ſhe veſſelu bobnala, inu pojdeſh vunkaj na ples.


Sakaj taku pravi GOSPVD: Raunu kakòr ſim jeſt zhes leta folk puſtil priti vſo leto veliko neſrezho: taku hozhem jeſt tudi vſe dobru zhes nje puſtiti priti, kateru ſim jeſt nym govoril.


POle, pride ta zhas, pravi GOSPVD, de jeſt hozhem to gnadlivo beſſedo obuditi, katero ſim jeſt Israelſki hiſhi, inu Iudouſki hiſhi govoril.


Tedaj boſh ti pres hinauſzhine prou inu ſvetu pèrſegal (kakòr riſnizhnu GOSPVD shive.) Inu Ajdje bodo v'njemu shegnani, inu ſe v'nym hvalili.


De me taku ſerdite ſkusi vaſhih rok dellu, inu kadite ptuim Bogum v'Egyptouſki Desheli, v'katero ſte ſhli, de bi v'njej prebivali, de bote cilu satreni, inu h'kletvi inu k'ſramoti mej vſemi Ajdi na Semli.


Koku? Neli vshe sapuſzhenu tu ſlovezhe inu veſſelu Méſtu?


Inu te hozhem tja doli pahniti, h'tém, kateri v'jamo gredó, tu je, h'tém mèrtvim. Ieſt hozhem tebe tja doli pod Semlo pahniti, inu kakòr eno vezhno puſzhavo ſturiti, ſtémi red, kateri v'jamo gredó, de nebo nihzhe v'tebi prebival. Ieſt hozhem tebe, ti zartana, v'desheli téh shivih ſturiti,


inu porekó: Leta deshela je bila opuſzhena, sdaj je pak kakòr, en luſhtan vèrt: inu leta Méſta ſo bila resdjana, puſta inu resdèrta, inu sdaj tèrdnu sydana ſtoje.


Ia, vus folk v'desheli bo jih imèl doſti pokoppovati, inu bodo od tiga hvalo iméli, de ſim jeſt na ta dan mojo zhaſt iskasal, pravi Goſpud GOSPVD.


Potle ſe bodo Israelſki otroci preobèrnili, inu GOSPVDA ſvojga Boga, inu ſvojga Krajla Davida, yſkali, inu bodo GOSPVDA inu njegovo gnado zhaſtili, v'puſlednim zhaſſu.


Inu dajle prediguj, inu reci: Taku pravi GOSPVD Zebaoth. Moim Méſtam supet dobru pojde, inu GOSPVD bo supet Zion troſhtal, inu bo Ierusalem supet isvolil.


Pole, Ieſt hozhem Ierusalem k'enimu vèrtoglaunimu Peharju ſturiti, vſem folkom, kateri ſo tod okuli. Sakaj tiga bo tudi Iuda vplatil, kadar bo Ierusalem obleshenu.


inu te pèrpelal, v'to Deshelo, katero ſo tvoji Ozheti poſsédli, inu boſh toiſto vsel, inu on bo tebi dobru ſturil, inu te bo gmeral zhes tvoje Ozhete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ