Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 32:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu ſim piſſal en lyſt, inu ſim ga sapezhatil, inu ſim Prizhe h'timu vsel, inu ſim te denarje svagal, na eni vagi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Napisal sem kupno pismo, ga zapečatil, najel priče ter odtehtal denar na tehtnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 in pisal sem kupno pismo in ga zapečatil, in privzel sem priče, in odtehtal denar na tehtnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Napisal sem kupno pismo, ga zapečatil, dobil priče in odtehtal srebro na tehtnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 32:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Viner ſe bodo Nyve kupovale sa denarje, inu v'buqve sapiſſovale, sapezhatovale inu ſprizhovale v'BenIaminovi Desheli, inu okuli Ierusalema, inu v'Iudouſkih Méſtih, v'Méſtih na Gorrah, v'Méſti v'dolinah, inu v'Méſtih pruti Puldnevi: Sakaj jeſt hozhem nyh Iezho nasaj obèrniti, pravi GOSPVD.


Inu ſim dal ta kupilni lyſt Baruhu, timu Synu Neria, tiga Synu Mahaſeia, v'prizho Hanameela mojga Striza, inu téh Prizh, katere ſo v'kupilnim lyſti sapiſſane ſtale, inu vſéh Iudou, kateri ſo na Dvoriſzhu te Temnice prebivali.


Inu ti Goſpud GOSPVD praviſh k'meni: Kupi ſi eno Nyvo sa denarje, inu vsami prizhe h'timu, ker vſaj tu Méſtu bo v'téh Kaldeerjou roke isdanu.


Leta porozhe: Ieſt ſim GOSPODNI, inu ta drugi bo s'Iacobovim Imenom imenovan. Inu leta ſe bo s'ſvojo roko GOSPVDV pèrpiſſal, inu bo s'Israelovim imenom imenovan.


Ti ſi mojo pregrého v'enu zulce sapezhatil, inu moje krivu djanje vkup djal.


Ne li tu pèr meni ſkrivenu? inu sapezhatenu v'moih ſhacih?


Inu k'nym je bilu rezhenu, de bi neiméle ſhkodè delati travi na Semli, ni obenimu seliſzhu, ni obenimu Driveſsu, temuzh le zhlovekom, kateri némajo Boshje pezhati na ſvoih zhellih.


Inu jeſt ſim vidil eniga drusiga Angela gori gredezh, od kodar Sonce ishaja, ta je imèl Pezhat tiga shiviga Bogá, inu je vpill s'veliko ſhtimo h'tém ſhtirim Angelom, katerim je danu ſhkodo ſturiti Semli, inu Morju, inu on je rekàl:


Inu nereshalite ſvetiga Duhá Boshjiga, s'katerim ſte vy sapezhateni, h'timu dnevi tiga odreſhenja.


Skusi kateriga ſte vy tudi ſliſhali beſsédo te Riſnice, slaſti ta Evangeli od vaſhiga isvelizhanja, ſkusi kateriga ſte tudi vy, kir ſte verovali, sapezhateni ſtém ſvetim Duhum te oblube,


inu sapezhatil, inu je v'naſhe ſerce to saſtavo tiga Duha dal.


Delajte, nikar po tej ſhpishi, katera konez vsame, temuzh po tej, katera oſtane, v'ta vezhni leben, katero vam bo dal Syn tiga Zhlovéka. Sakaj tigaiſtiga je Bug Ozha sasnaminjoval.


Kateri je pak gori vsame, ta je sapezhati, de je Bug riſnizhen.


Ta prikasen od vezhera inu jutra, katera je tebi povédana, je riſniza: Ali ti imaſh to prikasen ſkriunu dèrshati, sakaj ſhe je en dolg zhas tjakaj.


SAtu pojdi, inu piſhi nym letu naprej na eno Tablo, inu sasnaminuj je v'ene Buqve, de oſtane prejd inu prejd vekoma.


Poſtavi me, kakòr en Pezhat na tvoje ſerce, inu kakòr en shigèl na tvojo roko: Sakaj lubesan je mozhna, kakòr ſmèrt, inu ajfer je tèrdan kakòr Pekàl. Nje sherjaviza je ognena, inu en plamen tiga GOSPVDA,


Natu ſo ty Moshje ſhli, inu ſo ſkus preſhli to Deshelo, inu ſo njo na en liſt popiſſali, po téh Méſtih, v'ſedem dejlou, inu ſo priſhli k'Iosui na kamp v'Silo.


Ony ſo ſhli tjakaj, inu ſo obarovali ta Grob s'Varihi, inu ſo ta kamen sapezhatili.


Abraham je ſluſhal Ephrona, inu mu je denarje svagal, kakòr je on djal, de ſo vſi Hetovi Otroci ſliſhali, ſhtiriſtu Sikelou Srebra, kateri ſo ſe v'kupzhij dajali inu jemali,


Taku je ta Nyva, inu ta Iama v'njej Abrahamu potèrjena bila, k'erbpogrebu, od Hetovih otruk.


BOas je gori ſhàl na vrata, inu je ondi doli ſedil. Inu pole, kadar je ta Erbizh mimu ſhàl, je Boas shnym govuril, inu djal: Pojdi, inu ſedi nejki tu ali tam. Inu on je priſhàl inu je ſedil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ