Jeremija 30:3 - Dalmatinova Biblija 15843 Sakaj pole, pride ta zhas, pravi GOSPVD, de hozhem jeſt to jezho mojga folka, Israela inu Iuda, nasaj obèrniti, pravi GOSPVD, inu je hozhem ſpet pèrpelati v'to Deshelo, katero ſim jeſt nyh Ozhetom dal, de bi jo iméli poſſeſti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Zakaj glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko obrnem usodo svojega ljudstva Izraela in Juda, govori Gospod, in pripeljem jih nazaj v deželo, ki sem jo dal njih očetom v posest.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 Kajti glej, dnevi pridejo, govori Gospod, ko nazaj pripeljem ujeto množico ljudstva svojega Izraelovega in Judovega, pravi Gospod; in pripeljem jih nazaj v deželo, ki sem jo bil dal njih očetom, da bi jo posedli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Kajti glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko obrnem usodo svojega ljudstva Izraela in Juda, govori Gospod, in pripeljem jih nazaj v deželo, ki sem jo dal njihovim očetom v posest. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
VDrugim lejti nyh prihoda h'Boshji Hiſhi v'Ierusalem, v'drugim Méſci, ſo sazheli, Serubabel, Sealtielou Syn, inu Iesua Iozadakou Syn, inu ty drugi nyh Bratje Farji inu Leviti, inu vſi kateri ſo is Iezhe bily priſhli v'Ierusalem, inu ſo poſtavili Levite, od dvajſſeti lejt inu sgoraj, de bi pèrganjali h'dellu te Hiſhe GOSPODNIE.