Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 30:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 SAtu, vſi, kateri ſo tebe poshirali, imajo poshèrti biti: inu vſi, kateri ſo tebe ſtiſkali, imajo vſi vlouleni biti: inu kateri ſo tebe obrupali, imajo obrupani biti, inu vſi, kateri ſo tebe oplejnili, imajo oplejneni biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Vendar bodo požrti vsi, ki so te žrli, in vsi tvoji zatiralci pojdejo v sužnost. Ti, ki so te plenili, postanejo sami plen, vse, ki so te oropali, izročim ropu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Zato bodo, katerikoli te žro, požrti in vsi zatiralci tvoji, kolikor jih je, pojdejo v sužnost, in kateri te teptajo, bodo poteptani, in vse, ki te plenijo, izročim plenjenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Zato bodo požrti vsi, ki so te žrli, in vsi tvoji nasprotniki pojdejo v ujetništvo. Ti, ki te plenijo, sami postanejo plen, vse, ki te ropajo, izročim v rop.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 30:16
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isly pak tvoj ſerd zhes Ajde, kateri tebe nesnajo, inu zhes te rodove, kateri na tvoje Ime neklizheo. Sakaj ony ſo Iacoba ſnedli inu poshèrli, konzhali, inu njegovu prebivaliſzhe opuſtili.


VE pak tebi Rasbojnik, mejniſhli ti de neboſh resbyen? Inu ti Ferrahtar, mejniſhli, de neboſh ferrahtan? Kadar boſh tu rasbya nje dopèrneſsàl, taku boſh tudi resbyen: Kadar boſh timu ferrahtanju konèz ſturil, taku boſh tudi ti ferrahtan.


Aku pak boſh njegovo ſhtimo ſluſhal, inu ſturil vſe tu, kar jeſt tebi povém, taku bom jeſt Sovrashnik tvoih Sovrashnikou, inu Supèrnik tvoih Supèrnikou.


Sakaj taku pravi GOSPVD Zebaot: On me je poſlal k'Ajdom, kateri ſo vas obrupali: nyh muzh ima konez. Kateri ſe vas dotakne, ta ſe dotakne sèrkala njegoviga ozheſſa.


Pole, Ieſt hozhem Ierusalem k'enimu vèrtoglaunimu Peharju ſturiti, vſem folkom, kateri ſo tod okuli. Sakaj tiga bo tudi Iuda vplatil, kadar bo Ierusalem obleshenu.


Inu hozhem vaſhe Synuve inu Hzhere supet predati, ſkusi Iudove otroke, te imajo ony tém v'bogati Arabij, enimu folku v'dalnih deshelah predati: Sakaj GOSPVD je tu govuril.


taku boſh eno tako pripuviſt vsel supar Babylonſkiga Krajla, inu porezheſh: Koku je le ta Prigajnavez taku cillu nehal, inu zhinſh taku konez ima?


Ah de bi morali k'ſramoti biti, inu ſe nasaj vèrniti, vſi kateri ſo Zionu ſovrash.


Ieſt ſim Moabovu shmaganje, inu Ammonovih otruk ſhpotanje ſliſhal, s'katerim ſo ony moj folk saſhpotovali, inu na téhiſtih pokrainah ſe hvalili.


Kadar povudnja zhes tezhe, taku on tejiſti konez ſtury: Ampak ſvoje ſovrashnike on s'temmó preganja.


Moja Sovrashniza bo morala viditi, inu sovſo ſramotjo obſtati, katera sdaj k'meni pravi: Kej je GOSPVD tvoj Bug? Moje ozhy bodo tu vidile, de bo kakòr enu blatu na gaſsi, poteptana.


Sakaj ſkoraj ſe bo veliku Ajdou supàr tebe vkup sbiralu, inu porekó: Ona je sakleta: my hozhemo naſhe shejle na Zionu viditi.


Satu ker vy préd inu préd ſovrashtvu imater supèr Israelſke Otroke, inu ſte je gnali na mezh, ker je nym hudu ſhlu, inu ker je nyh greh konàz imèl.


Inu vſi kir v'Egypti prebivajo imajo svejditi, de ſim jeſt GOSPVD. Satu ker ſo ony Israelſki hiſhi ena Tèrſtena paliza bily,


Onu ſe dobru ſliſhi, de vsdihujem, inu vſaj nikogar némam, de bi me potroſhtal: Vſi moji Sovrashniki ſliſhio mojo neſrezho, inu ſe veſſelé, tu ti delaſh: Satu puſti enkrat ta dan priti, kateri ſi osnanil, de nym pojde kakòr meni.


Inu néſo obenkrat rekli, kej je GOSPVD, kateri je nas is Egyptovſke Deshele ispelal, inu nas je vodil v'Puſzhavi, v'éni puſti inu neuglajeni Desheli, v'eni ſuhi inu temni Desheli, v'Desheli, ker nihzhe nehodi, inu oben zhlovik tam neprebiva.


Sakaj vus Zeug, kateri ſe supèr tebe nareja, nebo ſrezhe imèl. Inu vſe Iesike, kateri ſe supèr tebe ſtavio, imaſh ti v'praudi ferdamnati. Letu je Erbſzhina GOSPODNIH Hlapzou, inu nyh praviza od mene, pravi GOSPVD.


Pole, gdu ſe hozhe supèr tebe vkup sbirati, inu nad te paſti, ker ſe ony pres mene vkup sbirajo.


Sakaj jeſt bom vſe shlaht Ajde vkup ſpraulal, supàr Ierusalem, h'bojovanju. Inu tu Méſtu bo dobitu, Hiſhe oplenjene, inu Shene ſramotene. Inu poloviza Méſta bo v'jezho pelana, ali ta drugi folk nebo vun is Méſta satren.


Inu ta Angel, kateri je s'mano govuril, je rekàl k'meni: Prediguj, inu reci: Taku pravi GOSPVD Zebaot. Ieſt ſim ſilnu ajfral zhes Ierusalem inu Zion:


Enu krizhanje, téh, kateri ſo vſhli, inu téh kateri ſo v'tekli is Babelſke Deshele: De osnanio v'Zioni GOSPVDA naſhiga Boga maſzhovanje, inu maſzhovanje njegoviga Templa.


KAdar pak ta ſedemdeſſet lejta mineo, hozhem jeſt Babelſkiga Krajla obyſkati, inu vus leta folk (pravi GOSPVD) sa volo nyh hudobe, téh Kaldeerjeu deshelo tudi, inu jo hozhem k'vezhni puſzhavi ſturiti.


TAku pravi GOSPVD, supàr vſe moje hude Soſſéde, kateri ſe te Erbſzhine dotikajo, katero ſim jeſt mojmu folku, Israelu, resdéjlil. Pole, jeſt hozhem njo is nyh Deshele isdreti, inu Iudovo hiſho is mej nyh ispipati.


POle, mojga folka Hzhi bo vpila is dalne Deshele ſemkaj: Nezheli GOSPVD vezh Bug biti, v'Zioni? Ali nemali ona vezh obeniga Krajla iméti? Ia, pokaj ſo ony mene taku reſerdili, ſkusi ſvoje Pilde, inu ptuje nepridne Boshje ſlushbe?


Kaj vpyeſh zhes tvoje ſtrenje, inu zhes tvoj britku hud betesh? Saj ſim jeſt tebi tu ſturil, sa volo tvoje veliké hudobe, inu tvoih mozhnih gréhou.


Lete prekletve pak bo GOSPVD tvoj Bug na vſe tvoje Sovrashnike polushil, inu na té, kir tebe ſovrashio, inu pregajnajo.


Inu Israelſki otroci ſo ſe vèrnili, od pojanja téh Philiſterjeu, inu ſo nyh Kampiſzhe obrupali.


Sakaj GOSPVD bo nyh rizhy rounal, inu bo te poteptal, kateri nje potaptavajo.


Naj pride pred te vſa nyh hudobia, inu ſturi nym, kakòr ſi meni ſturil, sa volo vſiga mojga pregriſhenja: Sakaj mojga vsdihanja je veliku, inu moje ſerce je shaloſtnu.


Ali jeſt ſim ſilnu ſerdit zhes te offertne Ajde: Sakaj jeſt ſim bil le enu mallu ſerdit: ali ony h'pogublenju pomagajo.


Inu GOSPVD bo Iuda erbal sa ſvoj dejl, v'ſveti desheli, inu bo supet Ierusalem isvolil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ