Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 28:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Satu pravi GOSPVD letaku: Pole, jeſt hozhem tebe is Semle vseti, letu lejtu je tebi vmréti. Sakaj ti ſi s'tvoim govorjenjem od GOSPVDA odvrazhoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Zato tako govori Gospod: ‚Glej, spravim te z zemlje! Umreš to leto, ker si oznanjal odpad od Gospoda.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Zatorej pravi tako Gospod: Glej, jaz te odpravim s površja zemlje; to leto umrješ, ker si svetoval odpad zoper Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Zato tako govori Gospod: Glej, pognal te bom s površja zemlje. Umrl boš še letos, ker si oznanjal upor proti Gospodu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 28:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu pravi GOSPVD letaku: Pole, Ieſt hozhem Semaja od Nehalama, obyſkati, inu njegovu Séme, de nebo njegovih obeden mej letim folkom oſtal, inu néma tiga dobriga viditi, kateru jeſt hozhem mojmu folku ſturiti, pravi GOSPVD. Sakaj on je nje s'ſvoim govorjenjem od GOSPVDA odvrazhoval.


Sakaj zhes ſedem dny hozhem jeſt puſtiti deshiti na Semlo, ſhtirideſſet dny, inu ſhtirideſſet nozhy, inu hozhem konzhati od Semle, vſe tu, kar Ie, kar ſim ſturil.


Inu ti Paſſur imaſh sovſo tvojo drushino vloulen pojti, inu v'Babel priti, ondi ti bode vmreti inu pokoppanimu biti, sovſemi tvojmi priateli, katerim ti lashe predigujeſh.


inu tu je h'Grehu poſtalu Ierobeamovi Hiſhi, de je on bil konzhan, inu is Semle satren.


Sakaj GOSPVD tvoj Bug je en ajfrarſki Bug mej tabo, de ſe GOSPVDA, tvojga Boga ſerd zhes tebe neresloby, inu de te nesatare is Semlé.


Sakaj bi Egypterji govorili inu djali: On je nje k'nyh neſrezhi ispelal, de bi nje pomuril v'Gorrah, inu satèrl od Semle? Obèrni ſe od slobnoſti tvojga ſerda. Iskashi miloſt timu pregriſhenju tvojga Folka.


POle, tiga Goſpuda GOSPVDA ozhy gledajo na enu greſhnu Krajleſtvu, de je is Semle cillu konzhanu, najſi nezhem Iacobove hiſhe cillu konzhati, pravi GOSPVD:


Inu prejden dve lejti mineo, hozhem jeſt vſe Poſſode, Hiſhe tiga GOSPVDA, katere je NebukadRezar, Babelſki Krajl, is letiga Méſta prozh vsel, inu v'Babel pelal, ſpet na letu mejſtu pèrneſti.


Na ſedmi dan, ſedem Iunceu, dva Ouna, ſhtirinajſt lejta ſtarih, Iagnet, pres tadla,


s'tém, ker ſo tej desheli en glas ſturili, kakòr de bi huda bila.


Taku je Hananias Prerok vmèrl tuiſtu lejtu, v'ſedmim Méſci.


Satu pravi GOSPVD letaku: Tvoja Shena bo v'tem Méſti ena kurba, inu tvoji Synuvi inu Hzhere imajo ſkusi mezh paſti, inu tvoja Nyv ima ſkusi shnoro resdilena biti, ti pak imaſh v'eni nezhiſti desheli vmréti, inu Israel ima is ſvoje deshele pregnan biti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ