Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 28:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 ALi GOSPODNIA beſſeda ſe je ſturila k'Ieremiu, potehmal, kadar je Hananias Prerok ta Iarèm bil reslomil, od vratu Ieremia Preroka, inu je djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Toda potem, ko je prerok Hananija zlomil jarem z vratu preroka Jeremija, je prišla beseda Gospodova Jeremiju:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ali prišla je beseda Gospodova Jeremiju, ko je bil prerok Hananija zlomil tisti jarem z vratu Jeremija preroka, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Potem ko je prerok Hananjá zlomil jarem z vratu preroka Jeremija, se je zgodila Gospodova beseda Jeremiju, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 28:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

h'katerimu ſe je ſturila GOSPODNIA beſſeda, v'tem zhaſſu Iosia, Amonoviga Synu, Iudouſkiga Krajla, v'tretjimnajſtim lejti njegoviga Krajleſtva,


Vtémiſtim pèrvim lejti njegoviga Krajleſtva, ſim jeſt, Daniel, v'Buqvah merkal na zhiſlu téh lejt, od katerih je GOSPVD bil govoril h'Preroku Ieremiu, de bi Ierusalem ſedemdeſſet lejt imélu puſtu leshati.


Satu ſe je GOSPODNIA beſséda ſturila k'Ieremiu rekozh:


Inu je vſakimu v'Israeli delil, Moshem inu Shenam, en hleb kruha, inu en kos meſſa, inu eno Bariglizo vina.


KAdar pak Iesajas ſhe nej bil polovizo ſkusi Méſtu vunkaj priſhàl, je priſhla GOSPODNIA beſſeda k'njemu, rekozh:


Taku pravi GOSPVD k'meni: Sturi ſi en Iaràm, inu ga obeſsi na tvoj vrat,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ