Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 27:20 - Dalmatinova Biblija 1584

20 kar nej NebukadRezar, Babelſki Krajl, prozh vsel, kadar je Iehania, Iojakimoviga Synu, Iudouſkiga Krajla, is Ierusalema prozh pelal v'Babel, inu vſe Viude Iudouſke inu Ierusalemſke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 ki jih babilonski kralj Nabuhodonozor ni pobral, ko je odpeljal Jehonija, Joakimovega sina, Judovega kralja, iz Jeruzalema v Babilon z vsemi Judovimi in jeruzalemskimi veljaki vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 ki ga ni vzel Nebukadnezar, kralj babilonski, ko je odpeljaval Jekonija, sinu Jojakimovega, kralja Judovega, iz Jeruzalema v Babilon in vse plemenitnike z Judovega in iz Jeruzalema;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 in jih babilonski kralj Nebukadnezar ni pobral, ko je odpeljal Jojakímovega sina Jojahína, Judovega kralja, iz Jeruzalema v Babilon z vsemi Judovimi in jeruzalemskimi veljaki vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 27:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

POle, GOSPVD je meni pokasal dvej Korbi s'Figami, poſtaulene pred GOSPODNIM Templom (potehmal kadar je NabukadRezar Babylonſki Krajl bil odpelal Iehania, Iojakima, Iudouſkiga Krajla, Synu, sred témi Viudi Iuda, Zimèrmane inu Kovazhe is Ierusalema, inu je v'Babel pèrpelal)


Kadar je pak tu lejtu bilu minilu, je NebukadNezar poſlal, inu ga je puſtil v'Babel pelati, ſtémi veliku vrejdnimi poſſodami, v'Hiſhi tiga GOSPVDA, inu je Zidekia njegoviga brata h'Krajlu poſtavil zhes Iuda inu zhes Ierusalem.


Koku je le Hania en reven, ferrahtan inu savèrshen Mosh? ena nevrédna poſſoda? Ah koku je on le s'ſvoim ſemenom taku prégnan, inu v'eno nesnano deshelo vèrshen?


Inu vſe poſſode v'Boshji hiſhi, velike inu male, Shaze, v'GOSPODNI hiſhi, inu Krajlove Shaze inu njegovih Viudou, vſe je on puſtil v'Babel pelati.


Iosia je rodil Iehonia, inu njegove Brate, ob tém zhaſſu Babiloniſke jezhe.


Po Babiloniſki jezhi je Iehonias rodil Sealtiela. Sealtiel je rodil Zorobabela,


Vſéh rodou od Abrahama do Davida, je ſhtirinajſt rodou: Od Davida do Babyloniſke jezhe je ſhtirinajſt rodou: Od Babyloniſke jezhe do Criſtuſa, je ſhtirinajſt rodou.


Iojahin pak, Iudouſki Krajl, je vunkaj ſhèl h'Babelſkimu Krajlu s'ſvojo Materjo, s'ſvojemi hlapci, s'ſvojemi Viſhimi inu Kamrarji: Inu Babelſki Krajl ga je gori vsel v'oſmim lejti njegoviga Krajleſtva:


De nje Goſpudje bodo morali imenovani biti: Goſpud je pres deshel, inu de bodo vſi nje Viudi konèz iméli,


Sakaj taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: od te poſſode, katera je ſhe oſtala v'hiſhi tiga GOSPVDA, inu v'Hiſhi Iudouſkiga Krajla, inu v'Ierusalemi,


(potehmal ker je Iehanias prozh bil, inu Krajliza, inu Kamrarji, inu Viudi v'Iudi inu v'Ierusalemi, inu Zimèrmani inu Kovazhi s'Ierusalema)


LEtu je beſſéda, katera ſe je od GOSPVDA ſturila k'Ieremiu, vtém zhaſſu Iojakima, Iosieviga Synu, Iudouſkiga Krajla, rekozh:


Inu GOSPVD je njemu isdal Iojakima, Iudouſkiga Krajla, inu nekotere poſſode is Boshje Hiſhe, te je on puſtil pelati v'deshelo Sinear, v'ſvojga Boga hiſho, inu teiſte poſſode je on djal v'hiſho téh Shazou ſvoja Bogá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ