Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 25:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 kateru je tudi Ieremias Prerok govoril k'vſimu Iudouſkimu folku, inu k'vſem Purgarjem v'Ierusalemi, inu je djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Prerok Jeremija jo je govoril vsemu Judovemu ljudstvu in vsem jeruzalemskim prebivalcem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 katero je govoril prerok Jeremija vsemu ljudstvu Judovemu in vsem prebivalcem jeruzalemskim, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Prerok Jeremija jo je govoril vsemu Judovemu ljudstvu in vsem jeruzalemskim prebivalcem in rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 25:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SAtu reci h'tem v'Iudi, inu h'Purgarjem v'Ierusalemi: Taku pravi GOSPVD: Pole, jeſt vam pèrpraulam eno neſrezho, inu imam miſli supèr vas. Sem ſe obèrni vſaki od ſvojga hudiga pota, inu popravite vaſh pot inu djanje.


Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Pojdi, inu reci h'tém Moshem v'Iudi, inu h'tém Purgarjem v'Ierusalemi: Nezhete li ſe popraviti, de bi moje beſſéde ſluſhali? pravi GOSPVD.


Taku pravi GOSPVD: Stopi na Dvoriſzhe, raven hiſhe tiga GOSPVDA, inu prediguj vſem Méſtam Iuda, katera leſem notèr hodio molit v'Hiſho tiga GOSPVDA, vſe beſſede, kateri ſim jeſt tebi porozhil nym povédati, niſhtèr prozh nedeni.


OD tretjiganajſtiga lejta Iosia, Amonoviga Synu, Iudouſkiga Krajla, ſe je GOSPODNIA beſſéda ſturila k'meni, do danaſhniga dne, inu ſim vam vshe try inu dvajſſeti lejt ſkèrbnu predigoval, ali vi néſte nikuli hotéli poſluſhati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ