Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 22:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 inu reci: Poſluſhaj GOSPODNIO beſſédo, ti Iudouſki Krajl, kir na Davidovimu Stolu ſediſh, ti inu tvoji hlapci, inu tvoj folk, kateri ſkusi leta vrata notèr hodio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Reci: Poslušaj besedo Gospodovo, Judov kralj, ki sediš na Davidovem prestolu, ti, tvoji služabniki in tvoje ljudstvo, ki hodite skozi ta vrata!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 in reci: Poslušaj besedo Gospodovo, kralj Judov, ki sediš na prestolu Davidovem, ti in hlapci tvoji in ljudstvo tvoje, ki hodite skozi ta vrata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Reci: Poslušaj Gospodovo besedo, Judov kralj, ki sediš na Davidovem prestolu, ti, tvoji služabniki in tvoje ljudstvo, ki hodite skozi ta vrata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 22:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On je djal: Satu poſluſhaj tiga GOSPVDA beſſedo: Ieſt ſim vidil tiga GOSPVDA ſedezh na njegovim Stolu, inu vſo Nebeſko Vojſko raven njega ſtojezh, na njegovi deſnizi inu levizi.


POſluſhajte GOSPODNIO beſſédo vy Sodomſki Viudi: Resumej s'uſheſsi naſhiga Boga Poſtavo ti Gomorſki folk.


TAku poſluſhajte vshe GOSPODNIO beſsédo, vy ſhpotlivci, kir goſpodujete zhes leta folk, kateri je v'Ierusalemu.


GOSPVD je poſlal eno beſsédo v'Iacoba, inu je v'Iſraeli padla,


POvej Krajlu inu Krajlici: Ponishajte ſe, ſedite doli. Sakaj krona vaſhe zhaſty je vam is vaſhe glavé padla.


inu reci: Poſluſhajte GOSPODNIO beſſedo, vy Iudouſki Krajli, inu Purgarji v'Ierusalemi: Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhem eno takovo neſrezho zhes letu mejſtu puſtiti pojti, de gdur je bo ſliſhal, timu bodo uſheſſa ſhumela.


TAku pravi GOSPVD: Pojdi doli v'Iudouſkiga Krajla hiſho, inu govori tamkaj lete beſſéde,


Aku bote vy letu ſturili, taku bodo ſkusi vrata lete hiſhe notèr hodili Krajli, kateri na Davidovim Stolu ſidé, inu ſe na kullih vosio, inu na kojnjeh jesdio, sred nyh hlapci inu folkom.


VY pak vſi, kir ſte v'jezho prozh pelani, katere ſim jeſt is Ierusalema v'Babel puſtil pojti, poſluſhajte GOSPODNIO beſsédo.


Taku pravi GOSPVD, Israelſki Bug. Pojdi tjakaj, inu povej Zedekiu Iudouſkimu Krajlu, inu reci k'njemu: Taku pravi GOSPVD: Pole, jeſt hozhem letu Méſtu v'roko Babelſkiga Krajla isdati, inu on je ima s'ognjem ſeshgati.


Satu pravi GOSPVD od Iojakima, Iudouſkiga Krajla: Obedèn od téh njegovih néma na Davidovim Stollu ſidéti, inu njegovu truplu ima taj vèrshenu biti, inu ima po dnevi na vrozhini, inu po nozhi na mrasu, leshati.


Stopi mej vrata v'hiſhi tiga GOSPVDA, inu prediguj ondi leto beſſédo, inu reci: Poſluſhajte GOSPODNIO beſſédo, vy vſi od Iuda, kateri ſkusi leta vrata hodite, GOSPVDA molit.


Satu poſluſhajte vy Paſtirji GOSPODNIO beſſedo:


Satu poſluſhaj vshe tiga GOSPVDA beſſedo. Ti praviſh: Neprerokuj supèr Israela, inu nekapaj supèr Isaakovo Hiſho.


Taiſti bo velik, inu en Syn tiga nar viſhiga imenovan: Inu GOSPVD Bug bo njemu dal ta ſtol, njegoviga Ozheta Davida,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ