Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 22:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 Satu pravi GOSPVD od Iojakima Iosieviga Synu, Iudouſkiga Krajla: Po nym ſe nebodo jokali: Ah Brat, Ah Seſtra, Po nym nebodo klagovali, Ah Goſpud, Ah Shlahtnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Zato tako govori Gospod o Joakimu, Josijevem sinu, Judovem kralju: »Ne bodo ga objokovali: ‚Ah, moj brat! Ah, moja sestra!‘ Ne bodo ga objokovali: ‚Ah, gospodar! Ah, presvetli!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Zatorej govori tako Gospod o Jojakimu, sinu Josijevem, kralju Judovem: Ne bodo se jokali za njim: Gorje, moj brat, ali: Gorje, sestra! Ne bodo se jokali za njim: Gorje, gospod, ali: Gorje, lepota njegova!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Zato tako govori Gospod o Jošíjevem sinu Jojakímu, Judovem kralju: Ne bodo ga objokovali: »Ojoj, moj brat! Ojoj, moja sestra!« Ne bodo ga objokovali: »Ojoj, gospod! Ojoj, veličanstvo!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 22:18
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ieſt ſim shaloſtèn po tebi, moj Brat Ionatan: Ieſt ſim veliku veſſelje inu dobro volo nad tabo imèl, tvoja lubesan je meni lubliſha bila, kakòr Shenſka lubesan.


Inu on je tu Truplu v'ſvoj Grob polushil, inu ſo ga klagovali: Ah Brat,


IOjakim je bil pet inu dvajſſeti lejt ſtar, kadar je bil Krajl poſtal, inu je krajloval enajſt lejt v'Ierusalemi: Njegovi Materi je bilu ime Sebuda, Pedajava Hzhy, od Ruma.


Inu je puſtil ta Malikouſki Borſht is GOSPODNIE Hiſhe vunkaj pelati, gori pred Ierusalem v'Potok Kidron, inu ga je ſeshgal v'Potoki Kidroni, inu ga je h'prahu ſturil, inu je ta prah vèrgal na Grobe gmajn ludy.


Inu Iojakim je saſpal ſvojemi ozheti, inu njegou ſyn Iojahin je Krajl poſtal na njegovim meſti.


Ioſiavi ſynuvi pak ſo bily, ta pèrvi, Iohanan, ta drugi Iojakim, ta tretji, Zidekia, ta zhetèrti Sallum.


Inu Ieremia je klagoval po Iosij, inu vſi Peuci inu Peukine ſo govurile te Pejſni tiga klagovanja zhes Iosia, do danaſhniga dne. Inu ſo is tiga eno navado ſturil v'Israeli: Pole, tu je sapiſſanu mej Pejſnami tiga klagovanja.


PEt inu dvajſſeti lejt je Iojakim bil ſtar, kadar je Krajl poſtal, inu je krajloval enajſt lejt v'Ierusalemi: Inu je ſturil, kar je GOSPVDV, njegovimu Bogu, hudu dopadlu.


Nym je na bolesnah vmréti, inu nebodo objokani, ni pokoppani: temuzh bodo gnuj na Semli: Inu bodo ſkusi Mezh inu lakoto konèz vseli, inu nyh trupla bodo téh Ptiz pod Nebom, inu téh Svirin na Semli ſhpisha.


de imajo veliki inu mali pomreti v'leti desheli, inu nebodo pokoppani, ni objokani, inu nihzhe ſe nebo po nyh reſpraſkal, ni pleſhe delal.


Inu reci k'Iudouſkiga Krajla hiſhi: Poſluſhajte beſſédo tiga GOSPVDA,


NEplazhite ſe nad mèrtvim, inu ſe po nym nejokajte: Temuzh ſe po letim plazhite, kateri prozh gre: Sakaj on vezh nepride, de bi on ſvojo domovino mogèl viditi.


temuzh bo vmèrl na tém méjſti, kamèr je vloulen pelan, inu nebo lete Deshele vezh vidil.


temuzh ti boſh v'myru vmèrl: inu kakòr ſo nad tvojmi ozheti, pèrvimi Krajli, kateri ſo pred tabo bily, shgali inu objokali: Ah Goſpud. Sakaj jeſt ſim tu govoril, pravi GOSPVD.


Satu pravi GOSPVD od Iojakima, Iudouſkiga Krajla: Obedèn od téh njegovih néma na Davidovim Stollu ſidéti, inu njegovu truplu ima taj vèrshenu biti, inu ima po dnevi na vrozhini, inu po nozhi na mrasu, leshati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ