Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 22:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 Sakaj, taku pravi GOSPVD od Salluma, Iosia, Iudouſkiga Krajla, ſynu, kateri je Krajl na mejſti ſvojga Ozheta Iosia, kateri je od letiga mejſta vunkaj ſhàl, on nebo vezh ſemkaj priſhàl:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Zakaj tako govori Gospod o Selumu, Josijevem sinu, Judovem kralju, ki je postal kralj namesto svojega očeta Josija: »Ta, ki je odšel iz tega kraja, se sèm ne vrne več;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Kajti tako pravi Gospod o Salumu, sinu Josijevem, kralju Judovem, ki je vladal namesto Josija, očeta svojega, in ki je odšel iz tega kraja: Ne povrne se več sem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Tako namreč govori Gospod o Jošíjevem sinu Šalúmu, Judovem kralju, ki je postal kralj namesto svojega očeta Jošíja in je odšel iz tega kraja: »Sèm se ne vrne več;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 22:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SA njegoviga zhaſſa je Pharao Neho, Egyptouſki Krajl, ſem gori ſhàl supèr Aſſyrerſkiga Krajla, h'tej vodi Phrat: Ali Krajl Iosia je njemu pruti ſhàl, inu je vmèrl v'Megiddi, potehmal kadar je njega bil vidil.


Inu njegovi Hlapci ſo njega mèrtviga pelali is Megiddo, inu ſo ga pèrpelali v'Ierusalem, inu ſo ga pokoppali v'njegovim Grobi. Inu ta folk v'desheli je vsel Ioahaſa, Iosieviga Synu, inu ſo ga shalbali, inu ſo ga h'Krajlu poſtavili, na mejſti njegoviga Ozheta.


IOahas je bil try inu dvajſſeti lejt ſtar, kadar je bil Krajl poſtal, inu je krajloval try Méſze v'Ierusalemi: Njegovi Materi je bilu ime Hamutal, Ieremiova Hzhy, od Libne.


Inu Pharao Neho je h'Krajlu poſtavil Eliakima, Iosiaviga ſynu, na mejſtu njegoviga ozheta Iosia, inu je njegovu ime preménil, Iojakim. Ioahaſa pak je on vsel, inu ga je pèrpelal v'Egypt, ondi je on vmèrl.


Ioſiavi ſynuvi pak ſo bily, ta pèrvi, Iohanan, ta drugi Iojakim, ta tretji, Zidekia, ta zhetèrti Sallum.


Tedaj ſo nekoteri gori vſtali is mej téh imenitiſhih Ephraimovih otruk, Aſaria, Iohananou ſyn, Berehia, Meſillemotou ſyn, Iehiſkia, Sallumou ſyn, inu Amasa, Hadlajou ſyn, supàr te, kateri ſo is vojſke bily priſhli,


NAtu je Hilkia tjakaj ſhàl s'temi drugimi, kir ſo bily od Krajla poſlani, h'Prerokini Hulda, tej Sheni Salluma, Takehatoviga ſynu, Haſraviga ſynu, tiga Gvantniga variha, katera je v'Ierusalemi prebivala, v'drugim dejli, inu ſo leté rizhy shnjo govurili.


Inu v'to deshelo, v'kateri bi is ſerza rada bilá, némata ſpet priti.


LE tu je GOSPODNIA Beſſeda, katera ſe je ſturila k'ZeffanIu, Kuſovimu ſynu, Gedalieviga ſynu, Amarjeviga ſynu, Hiſkieviga ſynu, v'tem zhaſſu Iosia, Amonoviga ſynu, Iudouſkiga Krajla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ