Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 20:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 De me vſaj néſi vmuril v'materinim teleſsi, de bi moja Mati moj grob bila, inu bi nje tellu vekoma bilu noſſezhe oſtalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 ker ni dal, da bi umrl v materinem telesu, da bi mi mati postala grob in bi njeno telo ostalo vedno noseče!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 ker me ni usmrtil že v maternici; in bila bi mati moja moj grob in nje maternica vedno noseča!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 ker me ni umoril v materinem telesu, da bi mi mati postala grob in bi njeno telo ostalo večno noseče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 20:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De bi on lih ſtu otruk rodil, inu bi imèl taku dolg leben, de bi veliku lejt shivel, inu bi ſe njegova duſha tiga blaga nenaſsitila, inu bi oſtal pres groba, od tiga bi jeſt rekàl, de je en negodni porod bulſhi, kakòr on.


Ali bi bil kakòr en negodni rod, ſkriven, inu bi niſhtèr nebil, kakòr mladi otroci, kateri néſo nikuli luzhi vidili.


Ah moja Mati, de ſi ti mene rodila, supàr kateriga ſe ſlédni krega inu ardrá, po vſej desheli. Saj néſim na buhàr ni poſſojoval ni jemal, inu me viner vſi kolneo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ