Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 20:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 Pujte GOSPVDV, hvalite GOSPVDV, kateri tiga vbosiga shivot, is téh hudobnih rok, odtme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Pojte Gospodu, slavite Gospoda, ker rešuje življenje ubožca iz rok hudobnežev!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Prepevajte Gospodu, hvalite Gospoda, ker je otel dušo siromakovo iz roke hudobnikov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Pojte Gospodu, slavite Gospoda, ker rešuje življenje ubogega iz rok hudodelcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 20:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj ti ſi téh vbosih muzh, teh potrebnih muzh v'nadlugi, ena bramba pred hudim vremenom, ena ſenza pred v'rozhoſtjo, kadar ſilniki divjajo, kakòr en vihar supèr eno ſténo.


Ty reuni vidio inu ſe veſſelé, Inu kateri Boga yſzheo, tem bo ſerce shivélu.


On bo ta reuni folk pèr praudi ohranil, inu tém vbosim pomagal, Inu Golufe reſtrupal.


Kateri na njega gledajo, inu ſe k'njemu rinio, Tehiſtih oblizhje nebo v'ſramoti.


Inu te hozhem tudi odteti, is téh hudih roke, inu te hozhem odréſhiti is roke téh Silnikou.


Sakaj taku pravi GOSPVD: klizhite zhes Iacoba s'veſſeljem, inu vukajte zhes glavo téh Ajdou, klizhite glaſnu, hvalite inu recite: GOSPVD pomagaj tvojmu folku, tém oſtankom v'Israeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ