Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 2:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 Ampak jeſt ſim tebe bil saſſadil, eno ſlatko Vinſko tèrto, enu cillu pravu ſeme: Koku ſi mi tedaj poſtala, ena grenka, divja Vinſka tàrta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 In zdaj, kaj hočeš s potom v Egipt? Da piješ vodo iz Nila? In kaj hočeš s potom v Asirijo? Da piješ vodo iz Evfrata?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In zdaj, kaj si hočeš s potom v Egipt, da piješ vodo iz Sihorja? in kaj si hočeš s potom v Asirijo, da piješ vodo iz velereke?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 In zdaj, kaj imaš od poti v Egipt? Da piješ vodo iz Nila? In kaj imaš od poti v Asirijo? Da piješ vodo iz Evfrata?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 2:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

VTémiſtim zhaſſu je Krajl Ahas poſlal k'Aſſyreſkim Krajlom, de bi njemu pomagali.


Inu kar je ſadu pèr Sihori, inu shita pèr vodi sraſlu, tu ſo k'njéj notèr pèrnaſhali zhes velike vodé, inu ti ſi bila téh Ajdou tèrg poſtala.


VE tém, kateri tja doli gredó v'Egypti, po pomuzh: inu ſe saneſsó na Kojnje, inu vupajo na Kulla, de je tehiſtih veliku, inu na Kojnike, satu, ker ſo ony ſilnu mozhny, inu ſe nedèrshé h'timu Svetimu v'Israeli, inu nemarajo nizh sa GOSPVDA.


Vtém iſtim zhaſſu bo GOSPVD, glavo inu dlake na nogah obrill, inu bo tudi brado doli ſnel, s'najeto britvo, slaſti, ſkusi té, kateri ſo na uni ſtrani vodé, kakòr ſkusi Krajla is Aſſyrje.


Vsdigni tvoje ozhy pruti viſſokotam, inu pogledaj, koku ſe povſod kurbaſh: Pèr Céſtah ſediſh, inu zhakaſh na nje, kakòr en Araber v'Puſzhavi, inu oſkruniſh to Deshelo s'tvojo Kurbarjo, inu hudobó.


Koku dolgu ſe hozheſh okuli klatiti, ti nekasana Hzhi? Sakaj GOSPVD bo eno novo rézh v'Desheli ſtvaril: Shena bo Mosha okuli obdala.


Inu ſhe ſo naſhe ozhy gledale na to nizhemèrno pomuzh, dokler ſo lih trudne poſtale, ker ſmo zhakali na en folk, kateri nam nej mogèl pomagati.


My ſmo ſe morali Egyptu inu Aſſuru podati, de le kruha do ſitoſti imamo.


Potle ſi ſe tudi kurbala s'Aſsirerſkimi otruki, inu ſe tiga néſi mogla naſsititi: Ia, ker ſi ſe shnymi kurbala, inu ſe néſi mogla naſsititi,


Ali tuiſtu (ſeme) ſe je njemu pruti poſtavilu, inu je poſlalu ſvoje Selſtvu v'Egypt, de bi njemu Kojne inu veliku folka poſlàl. Ie li bi letu ſrezho imélu? Ima li leta prozh priti, kateri takovu dela? Inu je li bi ta, kateri saveso prelomi imèl vbeshati?


Letu ſe bo tebi godilu, sa volo tvoje kurbarie, ker ſi ſe s'Ajdi kurbala, nad katerih Maliki ſi ſe oſkrunila.


Sakaj Ephraim je kakòr ena sapelana Golobiza, kateri nezhe niſhtèr mèrkati. Sdaj ony klizheo na Egypt, sdaj pak k'Aſſyrerjom tekó.


od Sihora kir mimu Egypta tezhe, do Ekronove pokraine, pruti pulnozhi, katera Kananiterjem ſliſhi, pet Philiſterſki Goſpudje, Gasiterji, Asdoditerji, Aſkloniterji, Getiterji, Ekroniterji, inu Aviterji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ