Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 2:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 Letu ſi ti ſama delaſh, de GOSPVDA tvojga Boga sapuſtiſh, kakòr zheſtukrat on tebé hozhe po pravim poti pelati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Je li Izrael hlapec ali v hiši rojen suženj? Zakaj je postal plen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Je li Izrael hlapec? ali je v hiši rojen suženj? Zakaj je v plen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Je mar Izrael suženj ali v hiši rojen služabnik? Zakaj je potem postal plen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 2:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu imaſh k'njemu rezhi: Taku pravi GOSPVD: Israel je moj pèrvorojeni Syn,


TAku pravi GOSPVD: Kej je Lozhitni lyſt vaſhe Matere, s'katerim ſim jeſt njo od ſebe puſtil? Ali gdu je moj Buhèrnik, katerimu ſim jeſt vas prodal? Pole, vy ſte sa vaſhih gréhou volo predani, inu vaſha Mati je sa vaſhiga pregriſhenja volo puſzhena.


Ieſt ſim imèl Hlapce inu Dekle, inu drushino. Ieſt ſim imèl vekſhi blagu od Goved inu Ovaz, kakòr vſi, kateri ſo pred mano v'Ierusalemi bily.


Inu Abram je ſpet djal: ti néſi meni dal Sémena. Inu pole, moje Hiſhe Syn bo moj Erbizh.


Ena poſtava bodi Domazhimu inu Ptujmu, kateri mej vami prebiva.


Inu aku ony poreko: Sakaj je nam GOSPVD naſh Bug letu vſe ſturil? Taku imaſh nym odgovoriti: Kakòr ſte vy mene sapuſtili, inu ſlushite ptuim Bogum úvaſhi laſtni desheli, taku imate vy tudi ptuim ſlushiti, v'eni desheli, katera nej vaſha.


Inu ti boſh is tvoje Erbſzhine pregnan, katero ſim jeſt tebi dal. Inu jeſt hozhem ſturiti, de boſh tvoih Sovrashnikou hlapez, v'eni desheli, katero ti nesnaſh. Sakaj vy ſte en ogin mojga ſerda sashgali, kateri bo vekoma goril.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ