Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 19:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu hozhem ſturiti, de bodo ſvoih Synou inu Hzheri meſſu jédli, inu edèn bo tiga drusiga meſſu jédil v'tej nuji inu britkuſti, s'katero je bodo nyh Sovrashniki, inu ty, kateri jim na shivot ſtrejgo, ſtiſkali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Dam jim jesti meso njih sinov in meso njih hčerá; vsak bo jedel meso svojega bližnjega v stiski in nadlogi, s katero jih bodo stiskali njih sovražniki in tisti, ki jim strežejo po življenju.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In storim, da bodo jedli meso sinov svojih in hčer svojih meso, in vsak bo jedel prijatelja svojega meso, v obleganju in stiski, s katero jih bodo stiskali njih sovražniki in oni, ki jim strežejo po življenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Dal jim bom jesti meso njihovih sinov in hčerá; jedli bodo meso drug drugega med obleganjem in v stiski, v katero jih bodo spravili njihovi sovražniki in tisti, ki jim strežejo po življenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 19:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manaſſes Ephraima, inu Ephraim Manaſſa, inu ona oba supar Iuda. Vtém vſém ſhe njegou ſerd nenehá, njegova roka je ſhe iſtegnena.


Te ner vſmileniſhe Shene, ſo morale ſame ſvoje otroke kuhati, de bi iméle jéſti v'tej veliki nuji, te Hzhere mojga folka.


Inu hozhem vaſha Méſta puſta ſturiti, inu Cerqve vaſhe Svetinje podréti, inu nezhem vaſhiga ſladkiga duha diſhati.


De v'tebi bodo Ozheti ſvoje otroke, inu otroci ſvoje Ozhete jedli: Inu hozhem tako Praudo zhes tebe puſtiti pojti, de vſi tvoij oſtanki imajo na vſe vejtre reſtreſſeni biti.


GOSPVD, osri ſe inu pogledaj vſaj, komu ſi taku ſturil: Imajo li tedaj Shene ſvojga teleſſa ſad jeſti, te ner mlajſhe otroke, ene pedy dolge? Imajo li tedaj Preroki inu Farji v'Svetini tiga GOSPVDA, taku podauleni biti.


inu hozhem eniga s'drugim red, ozhete s'otruki red, reſkropiti, pravi GOSPVD: Inu nezhem saneſti, ni pregledati, ni miloſtiu biti, de bi jih nekonzhal.


Ali v'devetim Meſci, je taku velika lakota poſtala v'Méſti, de folk te deshele nej imèl kaj jéſti.


Moj Goſpud Krajl, ty Moshje hudu rounajo s'Prerokom Ieremiom, de ſo ga v'Iamo vèrgli, ker mora od lakote vmréti: Sakaj Kruha nej vezh v'Méſti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ