Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 19:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu reci k'nym: Taku pravi GOSPVD Zebaoth: Raunu kakòr ſe eniga Lonzharja poſſoda resbye, de ſe nemore ſpet ſceliti: taku hozhem jeſt leta folk, inu letu Méſtu tudi resbiti, inu imajo tudi v'Tophetu pokoppani biti, satu, ker ſicer nebo proſtora pokoppovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 In jim reci: Tako govori Gospod nad vojskami: ‚Glej, tako razbijem to ljudstvo in to mesto, kakor se razbije lončarska posoda, ki se ne da več popraviti. V Tofetu bodo pokopavali, ker drugje ne bo več prostora za pokopavanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 in jim porečeš: Tako pravi Gospod nad vojskami: Tako starem to ljudstvo in to mesto, kakor kdor stare lončarjevo posodo, ki se ne more več popraviti. In v Tofetu se bodo pokopavali, ker ne bode nobenega drugega kraja za pokopavanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 in jim reci: Tako govori Gospod nad vojskami: To ljudstvo in to mesto razbijem tako, kakor razbiješ lončarsko posodo, ki je ni več mogoče popraviti. V Tofetu bodo pokopavali, ker drugje ne bo več prostora za pokopavanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 19:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti imaſh nje s'eno shelésno palizo resbiti: Inu kakòr eno lonzheno poſſodo nje reſtrupati.


Inu kakòr ſe en lonèz reſtrupa, de ſe resdrobry, inu ſe ga neſhona, taku, de ſe od njegovih koſſou ena zhèrpina nenajde, de bi ſe v'njej ogèn is ogniſha pèrneſsèl, ali voda sajela is eniga Studenza.


Ti shlahtni Zionſki otroci, kateri ſo bily slatu glih ſhtimani, koku ſo ony vshe sdaj pàrſtenim lonzom pèrglihani, katere en Lonzhar della?


inu on ima nje paſti s'eno shelesno ſhibo, inu kakòr eniga Lonzharja poſsodo, ima on nje reſtrupati,


inu hozhem eniga s'drugim red, ozhete s'otruki red, reſkropiti, pravi GOSPVD: Inu nezhem saneſti, ni pregledati, ni miloſtiu biti, de bi jih nekonzhal.


Satu pole, Pride ta zhas, pravi GOSPVD, de ſe letu mejſtu nebo vezh Tophet, ni dolina BenHinnom, temuzh dolina tiga saklanja, imenovalu.


inu je k'nam priſhàl. Taiſti je Paulou pas vsel, inu je ſvoje roke inu noge s'vesal, inu je djal: Letu pravi ſveti Duh, tiga Mosha, kateriga je leta pas, bodo Iudje letaku vesali v'Ierusalemi, inu v'téh Ajdou roke isdali.


Satu bo njemu njegova neſrezha naglu priſhla, inu bo hitru slomlen, de nebo obene pomuzhi tukaj.


Taku hozhem jeſt (pravi GOSPVD) s'letém mejſtom, inu kateri tukaj prebivajo, rounati, de bo letu Meſtu raunu kakòr Tophet.


Po vſéh ſtréhah inu Gaſſah, povſod v'Moabi bodo klagovali. Sakaj jeſt ſim Moaba resbil, kakòr eno nevrédno poſſodo, pravi GOSPVD.


Inu kadar te Buqve prebereſh, taku naveshi na nje en kamen, inu je vèrsi v'Phrat,


Iokajte ſe vy Purgarji, inu vpyte, valjajte ſe v'pepeli vy mogozhi zhes Zhredo: Sakaj zhas je vshe tu, de bote morali saklani inu reſsipani biti, inu paſti, kakòr ena veliku vrédna poſſoda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ