Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 18:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Ony pak pravio: Is tiga nizh nebo: My hozhemo po naſhih miſlih hoditi, inu vſakoteri ſturiti, kakòr ſe njegovimu hudimu ſerzu sdy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Oni pa odgovoré: »Zaman! Po svojih mislih hočemo delati; vsak izmed nas se hoče ravnati po trmi svojega hudobnega srca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Pravijo pa: Zaman je; kajti po mislih svojih hočemo hoditi in vsak delati po trmi hudobnega srca svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Oni pa rečejo: »Ni govora! Po svojih mislih hočemo ravnati; vsi hočemo delati po trmi svojega hudobnega srca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 18:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar je pak GOSPVD vidil, de je téh Ludy hudoba na Semli velika bila, inu vſe miſli inu smiſhlanje nyh ſerza, le hudu vſelej:


Inu GOSPVD je diſhal ta ſlatki duh, inu je djal v'ſvoim ſerci: Ieſt nezhem vezh naprej Semle prekleti sa Zhlovékou volo. Sakaj smiſhlanje Zhlovézhkiga ſerzá je hudu od njega mladuſti. Inu jeſt naprej nezhem vezh vſiga konzhati, kar je shivu, kakòr ſim ſturil:


Kadar je on ſhe taku shnymi govuril, pole, ta Sel je doli k'njemu priſhàl, inu je djal: Pole, takovu hudu pride od GOSPVDA, Kaj hozhem jeſt vezh od GOSPVDA zhakati.


Ieſt hozhém pak tvojo pravizo osnaniti, inu tvoja della, de ti nemajo h'pridu biti.


Sakaj jeſt iſtegujem moje roke cel dan, k'enimu nepokornimu folku, kateri po ſvoih miſlih hodi, na enim poti, kir nej dobèr.


ali ony néſo ſluſhali, néſo tudi ſvoih uſhes nagnili, temuzh vſaki je ſhàl po ſvojga, hudiga ſerza miſli. Satu hozhem jeſt tudi zhes nje puſtiti pojti vſe beſſéde lete Savese, katero ſim jeſt sapovédal ſturiti, inu ony vſaj néſo po njej ſturili.


Inu vy ſte ſhe hujſhi ſturili, kakòr vaſhi ozheti. Sakaj pole, vſakateri shive po ſvojga hudiga ſerza miſli, de mene neſluſha.


Kej ſo tedaj tvoji Boguvi, katere ſi ti ſebi ſturil? Naj ony vſtaneo, naj vidimo, aku ony mogo tebi vnuji pomagati? Sakaj kulikur Méſt, tuliku Bogou imaſh ti Iuda.


Ony pravio tém, kateri mene sashmagujo: GOSPVD je govoril: Vam dobru pojde. Inu vſém, kateri po ſvojga ſerza miſli hodio, pravio ony: Obena neſrezha nebo zhes vas priſhla.


Preobèrnite ſe ſpet, vy neverni otroci, taku hozhem vas osdraviti, od vaſhe nepokorſzhine. POle, my pridemo h'tebi: Sakaj ti ſi GOSPVD naſh Bug,


Temuzh my hozhemo delati, po vſej tej beſſédi, katera is naſhih uſt vunkaj gre, inu hozhemo Meleheth tiga Neba kaditi, inu tejiſti Pitne offre offrovati, kakòr ſmo my inu naſhi Ozheti, naſhi Krajli inu Viudi, delali, v'Iudouſkih Méſtih, inu na Gaſſah v'Ierusalemi: tedaj ſmo my tudi iméli kruha doſti, inu je nam dobru ſhlu, inu neſmo obene neſrezhe vidili.


Ieſt ſim Vahtarje zhes vas poſtavil, merkajte na glas te Trobente. Ali ony pravio: My nezhemo merkati.


Ali ony néſo hotéli poſluſhati, ni ſvoih uſhes nagniti: temuzh ſo hodili po ſvoji laſtni miſli, inu kakòr ſe je nyh ſerzu dobru sdélu, inu ſo ſhli nasaj inu nikar naprej.


INu on je rekàl k'meni: Ti Zhlovézhku déte, Lete koſty ſo vſa Israelſka hiſha. Pole, sdaj ony pravio: Naſhe koſty ſo ſe iſſahle, inu naſhe savupanje je sgublenu, inu s'nami je tja.


Tu, ker pravite: Tu je sabſtojn, de ſe Bogu ſlushi, inu kakou prid je, de my njegove Sapuvidi dèrshimo, inu tèrdu shivemo, pred GOSPVDOM Zebaot?


On muzh iskasuje s'ſvojo rokó, inu te reſkropluje, kateri ſo offertni v'ſvojga ſerza miſli.


Inu de aku lih lete beſſede tiga prekletja ſliſhi, vinèr ſe shegna v'ſvoim ſerci, inu rezhe: Meni dobru gre, satu, ker hodim, kakòr ſe mojmu ſerzu sdy, de ta vinena s'to shejno nepojde.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ