Jeremija 17:23 - Dalmatinova Biblija 158423 Ali ony neſliſhio, inu ſvoih uſhes nenagneo, temuzh oſtaneo tèrdovratni, de le mene nepoſluſhajo, inu ſe nepuſte podvuzhiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Pa niso poslušali in niso nagnili svojega ušesa, ampak so ostali trdovratni, niso ubogali in ne sprejeli nauka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 ki pa niso poslušali in niso nagnili ušesa svojega, ampak postali so trdovratni, da niso poslušali in ne sprejeli nauka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 Pa niso poslušali ne nastavili ušesa, temveč so ostali trdovratni, niso ubogali in ne sprejeli opomina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ali ty otroci ſo meni tudi bily nepokorni, néſo shivéli po moih sapuvidah, néſo tudi dèrshali moje Praude, de bi bily po nyh ſturili, ſkusi katere zhlovik shive, kir je dèrshy, inu ſo moje Sobbote preſtopili. Satu ſim jeſt miſlil mojo slobnoſt na nje islyti, inu vus moj ſerd zhes nje puſtiti pojti v'Puſzhavi.
Ieſt ſim tudi vſelej k'vam poſhilal vſe moje Hlapze, Preroke, rekozh: Preobèrnite ſe, vſaki od ſvojga hudiga djanja, inu popravite vaſhe rounanje, inu nehodite sa luzkimi Boguvi, de bi nym ſlushili, taku vy bote v'desheli oſtali, katero ſim jeſt vam inu vaſhim ozhetom dal: Ali vy néſte hotéli vaſha uſheſſa nagniti, ni mene ſluſhati,