Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 17:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Ampak mejſtu naſhe Svetinje, slaſti, ta Stol Boshje zhaſty, je vſelej tèrdèn oſtal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Prestol veličastva, vzvišen od začetka, je kraj našega svetišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Prestol slave, vzvišen od začetka, je kraj svetišča našega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Prestol veličastva, vzvišen od začetka, je kraj našega svetišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 17:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

GOSPVD je v'Nebi ſvoj Stol pèrpravil, Inu njegovu Krajleſtvu goſpoduje zhes vſe.


Zhaſt inu hvala je pred nym: Muzh inu ſnaga je v'njegovi Svetini.


VTém léjtu, kadar je Krajl Vsias bil vmèrl, ſim jeſt GOSPVDA vidil ſedezhiga na enim viſſokim inu povsdignenim Stollu, inu njegovu krilu je Tempel napolnilu.


TAku pravi GOSPVD: Nebu je moj Stol, inu Semla, je moje Podnoshje: Kakova je tedaj ta Hiſha, katero hozhete vy meni zimprati? Ali kateru je tu méjſtu, kir bi jeſt imèl pozhivati?


Ali sa tvojga Imena volo, nepuſti nas k'ſramoti biti: nepuſti ta ſtol tvoje zhaſty saſhpotovan biti: Spumni vſaj, inu nepuſti tvojo Saveso s'nami, nehati.


Preobèrnite ſe ſpet, vy neverni otroci, taku hozhem vas osdraviti, od vaſhe nepokorſzhine. POle, my pridemo h'tebi: Sakaj ti ſi GOSPVD naſh Bug,


Inu nad tém Nebom, kateru je osgoraj nad nymi bilu, je bilu raunu kakòr en Saphir, raunu kakòr en Stol, inu na temiſtim Stollu je edèn ſedèl, lih enimu Zhloveku podoben.


ta je djal k'meni: Ti zhlovezhku déte, Letu je tu mejſtu mojga Stolla, inu tu mejſtu moih Potplatou, na katerim hozhem vekoma prebivati, mej Israelſkimi otruki. Inu Israelſka Hiſha néma vezh mojga ſvetiga Imena k'nezhaſti ſturiti, ni ony ni nyh Krajli, shnyh kurbario, inu s'Merhami nyh Krajleu v'nyh Viſſokotah:


KAdar pak Syn tiga zhloveka pride v'ſvoji zhaſti, inu vſi ſveti Angeli shnym, tedaj bo on ſedil na Stollu ſvoje zhaſty,


inu gledajmo gori na Iesuſa, kateri je sazhetik inu dokonjavèz te Vere, kateri, kir bi bil dobru mogèl veſselje iméti, je on krish pretèrpil, inu nej maral sa ſhpot, inu je ſedil na deſsan na Boshjim Stollu.


Kateri bo premogèl, timu hozhem jeſt dati s'mano na moim Stollu ſedéti, kakòr ſim jeſt premogèl, inu ſim ſedel s'moim Ozhetom na njegovim Stollu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ