Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 17:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 IVdou Gréh je piſſan s'shelesnim ſhtilom, inu s'ſhpizhaſtim Demantom, inu je v'table nyh ſerza vdolben, inu na roguve nyh Altarjeu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Judov greh je zapisan z železnim pisalom, z diamantno konico vrezan na tabli njih srca in na rogovih njih oltarjev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Greh Judov je zapisan s pisalom železnim, z ostjo demantovo, začrtan je na plošči njih srca in na rogovih vaših oltarjev;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Judov greh je zapisan z železnim pisalom, z diamantno konico vrezan na tablo njihovega srca in na rogove njihovih oltarjev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 17:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Miloſt inu svejſzhina te nebodo sapuſtile. Obéſi je na tvoje gàrlu, inu je sapiſhi v'tvojga ſèrza Tablo,


Pèrvéshi jo na tvoj pèrſt, sapiſhi jo na Tablo tvojga ſerza:


Pole, Ieſt ſim tebe na roke sasnaminoval, tvoji Syduvi ſo vſelej pred mano:


Sakaj kuliku Meſt, tuliku Bogou imaſh Iuda, inu kuliku Gas je v'Ierusalemi, tuliku ſte ſramotnih Altarjeu naredili, de Baalu kadite.


Proſsim te, netekaj taku, de ſe nesboſsiſh, inu vari tvojga gàrla pred shejo: Ali ti praviſh: Tu je sabſtojn, jeſt moram te ptuje lubiti, inu sa nymi tékati.


Temuzh letu bo ta Savesa, katero jeſt hozhem s'Israelſko Hiſho ſturiti, po letim po letim zhaſſu, pravi GOSPVD: Ieſt hozhem mojo poſtavo v'nyh ſerze dati, inu v'nyh pamet sapiſſati, inu jeſt bom nyh Bug, inu ony bodo moj folk.


Satu operi ti Ierusalem tvoje ſerce od hudobe, de bo tebi pomaganu: Koku dolgu bodo tvoje ſhkodlive miſli pèr tebi oſtale?


Inu govorim h'Prerokom, inu jeſt ſim ta, kir tulikajn prerokovanja daje, inu ſe ſkusi Preroke na snanje dajem.


taku vſaj nesmiſlio, de jeſt vſo nyh hudobo vém. Ampak jeſt dobru vidim nyh rounanje, kateru ony povſod delajo.


Sakaj Ephraim je veliku téh Altarjou ſturil h'prégrehi, satu imajo tudi ty Altarji njemu h'grehu poſtati.


Inu Far ima od Krij tiga offra sa gréh vseti s'ſvoim pèrſtom, inu na Roguve Altarja téh Shganih offrou djati. Inu to drugo Kry na dnu Altarja téh Shganih offrou lyti.


Inu ſo ſvoja ſerza ſtavili, kakòr en Demant, de néſo poſluſhali to Poſtavo inu Beſſedo, katero je GOSPVD Zebaot poſhilal v'ſvoim Duhu, ſkusi te pèrve Preroke. Od tod je taku velik ſerd od GOSPVDA Zebaot, priſhàl,


kir ſte vy ozhiti poſtali, de ſte vy en Criſtuſeu lyſt, ſkusi naſhe Predigarſtvu pèrprauleni, inu ſkusi nas piſsani: nikar s'tinto, temuzh s'Duhum tiga shiviga Bogá: nikar v'kamenate Table, temuzh v'm ſsene Table tiga ſerza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ