Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 16:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 Ali jeſt hozhem poprej nyh hudobo inu gréhe dvej gubej plazhati, satu, ker ſo ony mojo deshelo s'temi mèrhami ſvojga malikovanja, oſkrunili, inu ſo mojo Erbſzhino shnyh gnuſnobami napolnili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Dvojno poplačam njih krivdo in njih greh, ker so oskrunili mojo deželo z mrhovino svojih malikov in napolnili mojo dedino s svojimi gnusobami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Ali poprej poplačam dvojno njih krivico in njih greh, zato ker so oskrunili deželo mojo s trupli svojih ostudnih stvari in so z gnusobami napolnili dediščino mojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Dvojno povrnem njihovo krivdo in njihov greh, ker so oskrunili mojo deželo s trupli svojih ogabnih malikov in napolnili mojo dedno posest s svojimi gnusobami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 16:18
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ſo prelivali nedolshno kry, to kry ſvoih Synou inu ſvoih Hzhery, katere ſo Kanaanſkim Malikom offrovali, De je ta deshela s'kryo omadeshena bila.


Ta Deshela je oſkrunena, od téh, kateri v'njéj prebivajo: Sakaj ony preſtopajo to Poſtavo, inu premenjujo Sapuvidi, inu sapuſzhajo vezhno Saveso.


Govorite priasnivu s'Ierusalemom, inu predigujte mu, de njega vojſkovanje konèz ima: Sakaj njega pregriſhénje je odpuſzhenu: Sakaj onu je dvoje prejelu od GOSPODNIE roke, sa vſe ſvoje gréhe.


Sa vaſhe sashmaganje imate dvej gubej prejeti, inu sa nyh ſhpot imajo ony veſſeli biti na ſvoih nyvah. Sakaj ony imajo dvakrat tulikajn prejeti v'ſvoji desheli, ony bodo vezhnu veſſelje iméli.


Pole, pred mano ſtoji piſſanu: Ieſt nezhem molzhati, temuzh plazhati: Ia, jeſt hozhem nym v'nyh nederje plazhati,


vſe k'mallu, nyh pregréſhenje, inu nyh Ozhetou pregréſhenje, pravi GOSPVD, kateri ſo na Gorrah kadili, inu ſo mene na hribih shmagali: Ieſt hozhem nym ismeriti nyh pèrvu djanje v'nyh nedèrje.


Naj bodo k'ſhpotu, kateri mene preganjajo, inu de jeſt nebom k'ſhpotu: Naj ſe ony preſtraſhio inu nikar jeſt: Pèrpelaj zhes nje dan te neſrézhe, inu je s'dvoim ſtrenjem ſterri.


Pojdite tjakaj v'ta Otok Kitim, inu pogledajte, inu poſhlite v'Kedar, inu s'fliſſom merkajte, inu gledajte, aku ſe tamkaj taku gody?


PReobèrnite ſe vy neverni Otroci, pravi GOSPVD, sakaj jeſt vas hozhem ſebi sarozhiti, inu vas hozhem vseti, de ima pelati edèn enu cillu Méſtu, inu dva eno cillo Deshello, inu vas hozhem v'Zion pèrpelati.


Inu jeſt ſim vèden k'vam poſhilal vſe moje Hlapze, te Preroke, inu ſim vam puſtil povédati: Nedelajte takove gnuſnobe, katere jeſt ſovrashim:


Sakaj Iudovi otroci hudu delajo pred mojma ozhima, pravi GOSPVD: Ony ſvoje gnuſnobe poſtaulajo v'to Hiſho, katera je po moim Imeni imenovana, de jo oſkruné:


Tjakaj imajo ony priti, inu vſe ſkrunobe inu gnuſnobe vunkaj prozh djati.


Tém pak, kateri po ſvojga ſerza ſkrunobah inu gnuſnobah hodio, hozhem jeſt nyh djanja na nyh glavo vrejzhi, pravi Goſpud GOSPVD.


Tedaj ſim jeſt mojo slobnoſt na nje islyl, sa volo te krij, katero ſo ony v'desheli prelivali, inu toiſto bily omadeshili, ſkusi ſvoje Malike:


Satu kakòr riſnizhnu jeſt shivem, pravi Goſpud GOSPVD: Potehmal, kadar ſi ti mojo Svetinjo sovſo shlaht tvojo gnuſnobo inu Maliki oſkrunil, hozhem jeſt tebe tudi resbiti, inu moje oku néma tebi niſhtèr saneſti, inu ſe nezhem vſmiliti.


Zhas tiga obyſkanja je priſhàl, zhas tiga povrazhovanja, tu bo Israel pozhutil. PReroki ſo norci, inu ty Sapelauſki duhuvi od pameti gredó, sa volo tvoje velike pregrehe, inu sa volo tiga velikiga ſovrashniga Malikovanja.


TAku hozhem jeſt to Deshelo opuſtiti, de ſovrashniki, kir bodo v'njej prebivali, ſe bodo pred tém preſtraſhili.


Satu vſtanite, vy morate prozh pojti, vi némate tukaj oſtati, Sa nyh nezhiſtoſti volo, morajo ony ſilnu resdjani biti.


Povèrnite njej, kakòr je ona vam povèrnila, inu ſturite njej dvujo gubo po nje delih: inu s'katerim peharom je ona vam natakala, natozhite vy njej dvakrat tulikajn:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ