Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 15:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu jeſt hozhem nje po vſéh Krajleſtvih na Semli, ſem tèr tam puſtiti goniti, sa Manaſſevo, Iehiſkieveiga, Iudouſkiga Krajla, Synu, volo, satu kar je on v'Ierusalemi ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Naredil bom iz njih grozo za vsa kraljestva na zemlji zaradi Manaseja, Ezekijevega sina, Judovega kralja, zaradi tega, kar je počenjal v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In izdam jih v pestitev vsem kraljestvom zemlje; zaradi Manaseja, sina Ezekijevega, kralja Judovega, zavoljo tistega, kar je zakrivil v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Naredil bom iz njih grozo za vsa kraljestva na zemlji zaradi Ezekíjevega sina Manáseja, Judovega kralja, zavoljo tega, kar je počenjal v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 15:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

MAnaſſe je bil dvanajſt lejt ſtar, kadar je Krajl poſtal, inu je krajloval pet inu petdeſſet lejt v'Ierusalemi, njegovi Materi je bilu ime Hephziba.


Satu ker ſo ony ſturili, kar je meni hudu dopadlu, inu ſo mene reſerdili, od tiga dne, kar ſo nyh Ozheti is Egypta vunkaj ſhli, notèr do danaſhnjga dne.


Inu on je ſturil, kar je GOSPVDV hudu dopadlu, po gnuſnobah tèh Ajdou, katere je GOSPVD pred Israelſkimi otruki bil pregnal.


MAnaſſe je bil dvanajſt lejt ſtar, kadar je bil Krajl poſtal, inu je krajloval pet inu petdeſſet lejt v'Ierusalemi.


Inu on je ſturil kar je GOSPVDV hudu dopadlu, po gnuſnobah téh Ajdou, katere je GOSPVD pred Israelſkimi otruki bil pregnal.


Ieſt je hozhem v'neſrezho pèrpraviti, inu v'obenim Krajleſtvi na Semli puſtiti oſtati, de bodo k'ſramoti, h'pripuviſti, h'baſni, inu h'kletvi na vſeh krayh, kamer je iſshenem.


Inu hozhem je pregajnjati s'Mezhom, s'Lakoto inu s'Kugo, inu je nezhem v'obenim Krajleſtvi na Semli puſtiti oſtati, de bodo h'kletvi, h'zhudeſsu, k'ſhpotu inu ſramoti mej vſemi folki, h'katerim je bom isegnal.


SAtu pravi GOSPVD letaku: Vy néſte mene ſluſhali, de bi enu ſlabodnu lejtu vun klizali, vſaki ſvojmu Bratu inu ſvojmu blishnimu: Pole, taku jeſt (pravi GOSPVD) vam enu Slabodnu lejtu vun klizhem, k'Mezhu, h'kugi, inu k'lakoti, inu vas nezhem v'obenim Krajleſtvi na Semli puſtiti oſtati.


Ieſt je hozhem mej Ajde reſkropiti, katere ni ony, ni nyh Ozheti nesnajo, inu hozhem mezh sa nym poſlati, dokler bodo konzhani.


Ierusalem ſe je pregriſhila, satu mora ona biti, kakòr ena nezhiſta Shena: Vſi kateri ſo njo poprej zhaſtili, ty jo sdaj sashmagajo, kir nje ſram vidio: Ampak ona vsdihuje, inu je nasaj obèrnena.


Inu vy pravite: Sakaj bi tedaj en Syn ſvojga Ozheta pregréhe nenoſsil? Satu ker je on prou inu dobru ſturil, inu vſe moje Praude dèrshal inu ſturil, ima on shivéti.


TAku pravi Goſpud GOSPVD: Pèrpelaj ſim gori enu veliku kardellu zhes nje, inu je isdaj na rup inu plejn,


kakòr dolgu puſta leshy, satu, ker jo néſte puſtili prasnovati, kadar ſte jo iméli puſtiti prasnovati, ker ſte v'njej prebivali.


GOSPVD bo tebe pred tvojmi Sovrashniki pobil. Po enim poti boſh vunkaj ſhàl k'nym, inu po ſedem potih boſh pred nymi béshal, inu boſh reskroplen mej vſa krajleſtva na Semli.


Sakaj GOSPVD te bo reſkrupil mej vſe folke, od eniga kraja Svita do drusiga, inu boſh tamkaj ptuim Bogum ſlushil, katere ti nesnaſh, inu tvoji Ozheti, slaſti lejſſu inu kamenju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ