Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 15:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Mej tém obdèrshi, nas tvoja beſſéda, kadar jo dobodemo, inu taiſta tvoja beſſéda je naſhiga ſerza veſſelje inu troſht: Sakaj my ſmo po tvoim Imeni imenovani, GOSPVD Bug Zebaoth:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Če so prišle tvoje besede, sem jih požiral; tvoja beseda mi je bila v radost in veselje srca, kajti po tvojem imenu se imenujem, Gospod, Bog nad vojskami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ko so prišle besede tvoje, sem jih sprejel, in bila mi je beseda tvoja v veselje in radost srca mojega, kajti kličem se po imenu tvojem, o Gospod, Bog vojnih krdel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Če so prišle tvoje besede, sem jih požiral, tvoja beseda mi je bila v radost in veselje srca, kajti tvoje ime je priklicano name, Gospod, Bog nad vojskami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 15:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu vus folk je ſhàl, de bi jédèl, pyl, inu dejle poſlal, inu veliku veſſelje ſturil: Sakaj ony ſo bily te beſſede saſtopili, katere ſo nym bile na snanje dane.


Inu neſtopam od Sapuvidi njegovih uſten, inu ohranim njegovih uſt govorjenje, vezh kakòr ſim dolshan.


Tvoje prizhovanje je moja vezhna Erbſzhina: Sakaj onu je mojga ſerza veſſelje.


Ieſt imam luſht h'tvoim Praudam, inu tvoih beſſed neposabim.


Tvoih úſt Poſtava je meni lubliſhi, kakòr veliku taushent koſſou slata inu ſrebra.


KOku jeſt pazh lubim tvojo Poſtavo? Vſak dan jeſt od nje govorim.


GOSPODNI ſtrah je zhiſt, inu oſtane vekoma: GOSPODNIE praude ſo riſnizhne, cillu pravizhne.


Pokaj ſe dèrshiſh, kakór en Iunak, kateri je zagau, inu kakòr en Ris, kateri bi nemogèl pomagati? Ti ſi vſaj le mej nami, GOSPVD, inu my ſmo po tvoim Imeni imenovani, nesapuſti nas.


Ali ti Zhlovezhku déte, poſluſhaj, kaj jeſt tebi povém, inu nebodi nepokoren, kakòr je ta nepokorna hiſha: odpri tvoja uſta, inu ſnej kar jeſt tebi dam.


Iacobova hiſha ſe taku troſhta: Meniſh li ti, de je GOSPODNI Duh okrazhen? Ie li bi on letu ſturil? Onu je rejs: Moje beſſede ſo priasnive tém brumnim:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ