Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 14:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 TAku pravi GOSPVD od letiga folka: Ony radi ſem tèr tam tékajo, inu neradi doma oſtaneo: Satu yh GOSPVD nezhe, temuzh on vshe miſli na nyh pregriſhenje, inu hozhe nyh gréhe obyſkati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tako govori Gospod o tem ljudstvu: Sem ter tja bloditi, to imajo radi; svojim nogam ne prizanašajo! A Gospodu niso všeč. Zdaj se spominja njih krivde in jih kaznuje za njih grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Tako pravi Gospod o tem ljudstvu: Tako radi tekajo semintja, nog svojih ne zdržujejo, zato jih Gospod ne sprejema prijazno; sedaj se spomni njih krivic in kaznoval bo njih grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tako govori Gospod o tem ljudstvu: Zares, radi blodijo, svojih nog ne znajo zadržati. Gospodu pa niso všeč. Zdaj se spominja njihove krivde in kaznuje njihove grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 14:10
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ona je djala k'Elju: Kaj je meni ſtabo ti Boshji Mosh? Ti ſi k'meni ſem notèr priſhàl, de bi ſe na mojo pregreho ſpumnilu, inu de bi moj Syn vmorjen bil.


Ieſt moji nogi branim vſe hude poti, de dèrshim tvojo beſſedo.


De ſim ſhtirideſſeti lejt dellu imèl s'letim folkom, inu ſim djal: Tu ſo taki ludje, katerih ſerce vſelej le sahaja, inu ſe nezheo moih potou vuzhiti.


Sdaj tedaj pojdi, inu pelaj ta Folk, tje, kamèr ſim jeſt tebi rekàl. Pole moj Angel ima pred tabo pojti. Ieſt pak bom nyh gréhe dobru obyſkal, kadar moj zhas k'obyſkanju pride.


Vsdigni tvoje ozhy pruti viſſokotam, inu pogledaj, koku ſe povſod kurbaſh: Pèr Céſtah ſediſh, inu zhakaſh na nje, kakòr en Araber v'Puſzhavi, inu oſkruniſh to Deshelo s'tvojo Kurbarjo, inu hudobó.


Taiſti zhas pojde Iudova Hiſha k'Israelovi Hiſhi, inu bodo vkup priſhle od Pulnozhi v'Deshelo, katero ſim jeſt vaſhim Ozhetom k'Erbſzhini dal.


Inu nebo obeden drusiga, ni en brat drusiga vuzhil, rekozh: Sposnaj GOSPVDA: temuzh ony me bodo vſi snali, mali inu veliki, pravi GOSPVD. Sakaj jeſt hozhem nym nyh krivu djanje odpuſtiti, inu na nyh gréhe nikar vezh ſpumniti.


Kaj je meni mari sa kadilu, teh is bogate Arabie, inu sa to ſlatko ſhtupo, katera od dalezh pride. Vaſhi shgani offri néſo meni prietni, inu vaſhi offri mi niſhtèr nedopadeo:


KOku morete tedaj rezhi: My vémo kaj je prou, inu imamo ſvetu Piſmu pred ſabo? Saj je vſe sgul lasha, kar Piſſarji poſtaulajo:


De ſe Israelſka hiſha nebo vezh na nje sanaſhala, inu ſtém pregriſhila, kadar ſe nyh dershy, inu imajo svejditi, de ſim jeſt Goſpud GOSPVD.


Moj folk je trudèn k'meni ſe obèrniti, inu kakòr ſe nym kuli prediguje, taku vſaj obeden gori neuſtane.


de nezhem ſturiti po moim slobnim ſerdi, ni ſe obèrniti Ephraima cillu konzhati: Sakaj jeſt ſim Bug inu nikar en zhlovik, inu ſim ta Sveti mej tabo. Ieſt pak nezhem v'Méſtu priti.


Ve nym, de ony od mene odſtopajo, ony morajo resdjani biti, sakaj ony ſo supèr mene pregreſhili. Ieſt bi hotil nje dobru odréſhiti, kadar bi ony supèr mene lashy nevuzhili.


taku vſaj nesmiſlio, de jeſt vſo nyh hudobo vém. Ampak jeſt dobru vidim nyh rounanje, kateru ony povſod delajo.


Aku ony lih veliku offrujo, inu Méſſu ſemkaj noſsio, inu je jedó: taku vſaj GOSPVD néma na tém obeniga dopadenja: temuzh on hozhe na nyh pregrého ſpumniti, inu nyh gréhe obyſkati, kateri ſe k'Egyptu obrazhajo.


Ony pregloboku pogublajo, kakòr v'tém zhaſſu, Gibea, satu bo on na nyh pregreho ſpumnil, inu nyh gréhe obyſkal.


Is vſeh shlaht na Semli ſim jeſt le vas ſposnal: Satu hozhem jeſt tudi vas obyſkati u'vſej vaſhi pregrehi.


Inu aku vy meni lih Shgane offre inu Shpishne offre offrujete, taku jeſt vſaj némam dopadenja na nyh, inu nemorem tudi na vaſhe tolſte Sahvalne offre gledati.


Sakaj jeſt hozhem miloſtiu biti nyh pregriſhenju inu nyh gréhom, inu na nyh nepravizo nezhem jeſt vezh ſpumniti.


Taku pravi GOSPVD Zebaot: Ieſt ſim premiſlil, kaj je Amalek Israelu ſturil, inu koku je on njemu pot salushil, kadar je is Egypta ſhàl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ