Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 13:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Vsami ta Pas, kateri ſi kupil, inu okuli tvoih ledovji opaſſal, inu ſe vſdigni, inu pojdi tjakaj h'Phratu, inu ga ſkry tamkaj v'eno praliſko tiga Pezhovja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 »Vzemi pas, ki si ga kupil in ga nosiš krog ledij; vstani, pojdi k Evfratu in ga ondi skrij v skalni razpoklini!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Vzemi tisti pas, ki si ga kupil, ki so z njim opasana ledja tvoja, in vstani, odidi k Evfratu in ga skrij tam v skalnato luknjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 »Vzemi pas, ki si ga kupil in ga nosiš okrog ledij; vstani, pojdi k Evfratu in ga tam skrij v skalni razpoki!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 13:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

PEr teh vodah v'Babeli ſmo my ſedeli, inu ſmo te plakali, kadar ſmo na Zion smiſlili.


Tedaj je GOSPODNIA beſſéda druguzh ſe ſturila k'meni, rekozh:


Tèrpi tédaj takove beteshe, inu vsdihaj, ti Zionſka Hzhi, kakòr ena, kadar h'porodu gre: Sakaj ti moraſh rejs is Meſta vunkaj pojti, inu na puli prebivati, inu v'Babel priti: Ali vſaj boſh supet od unod odteta: ondi bo tebe GOSPVD odréſhil od tvoih Sovrashnikou.


On pak, Ioannes, je imèl en Gvant is Kamelinih dlak, inu en úſſenat Pas okuli ſvoih Ledovjy: Njegova Shpendia je bila, Kobilice inu divji Med.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ