Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 12:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Moja Erbſzhina je meni poſtala kakòr en Leu v'Gosdu, inu erjove supàr mene, satu ſim jeſt njej ſovrash poſtal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Moja lastnina je zoper mene kakor lev v gozdu. Zaganja proti meni svoje rjovenje, zato mi je zoprna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Dediščina moja mi je postala kakor lev v gozdu: zoper mene je zagnala svoj glas, zato jo sovražim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Moja dediščina je postala zame kakor lev v gozdu. Proti meni je vzdignila svoj glas, zato jo sovražim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 12:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

s'pregriſhenjem inu laganjem supèr GOSPVDA, inu s'povrazhovanjem nasaj od naſhiga Boga, inu s'govorjenjem h'prevsetnoſti inu nepokorſzhini, s'miſſalmi inu smiſhlanjem falſh beſſede is ſerza.


Kaj tebi pomaga de hodiſh v'Egypt, inu hozheſh to Vodo Sihor pyti? Inu kaj tebi pomaga, de hodiſh v'Aſſyrio, inu hozheſh to vodó Phrat pyti?


Ony bodo vſi k'malu erjuli, kakòr Levi, inu vpili kakòr mladi Levi:


Inu kadar je nje kurbaria inu ſramota taku cillu reskrivena bila, néſim jeſt vezh sa njo maral, kakòr tudi néſim maral sa nje Seſtro.


Vſa nyh hudoba ſe gody v'Gilgali, ondi ſim jeſt nym ſovrash, inu jeſt hozhem tudi nje sa volo nyh hudiga djanja is moje hiſhe vun pahniti, inu nikar vezh lubesni iskasati. Sakaj vſi nyh Viudi ſo ſe isneverili.


SAkaj Goſpud GOSPVD je priſſegèl pèr ſvoji duſhi, pravi GOSPVD Bug Zebaoth: Meni shal deje na Iacobovo offert, inu ſim nyh Palazhom ſovrash, inu hozhem tudi Méſtu isdati, inu kar je notri.


Ali moj folk ſe je vsdignil kakòr en ſovrashnik: Sakaj ony rupajo Suknjo inu Plaſzh, tém, kateri shihèr gredó, raunu kakòr ty, kir is boja prido.


Inu jeſt ſim konzhal try Paſtirje v'enim Méſci: Sakaj jeſt néſim sa nje maral, inu ony néſo sa mene tudi niſhtèr marali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ