Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 12:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 TAku pravi GOSPVD, supàr vſe moje hude Soſſéde, kateri ſe te Erbſzhine dotikajo, katero ſim jeſt mojmu folku, Israelu, resdéjlil. Pole, jeſt hozhem njo is nyh Deshele isdreti, inu Iudovo hiſho is mej nyh ispipati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Tako govori Gospod o vseh hudobnih sosednih narodih, ki segajo po lastnini, ki sem jo dal svojemu ljudstvu Izraelu: »Glej, iztrgam jih iz njihove dežele, in hišo Judovo iztrgam iz njihove srede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Tako pravi Gospod o vseh hudobnih sosedih mojih, ki se dotikajo dediščine, katero sem v last dal ljudstvu svojemu Izraelu: Glej, jaz jih izpulim iz njih dežele in družino Judovo izpulim izmed njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Tako govori Gospod o vseh mojih hudobnih sosedih, ki segajo po dediščini, ki sem jo dal svojemu ljudstvu Izraelu: »Glej, izrujem jih iz njihove dežele in Judovo hišo izrujem iz njihove srede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 12:14
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj taku pravi GOSPVD Zebaot: On me je poſlal k'Ajdom, kateri ſo vas obrupali: nyh muzh ima konez. Kateri ſe vas dotakne, ta ſe dotakne sèrkala njegoviga ozheſſa.


Riſnizhnu, s'témi Hribi inu sovſemi Gorrami je sgul goluffia: Riſnizhnu Israel néma obene pomuzhi, kakòr le v'GOSPVDV naſhimu Bogu.


TAku pravi GOSPVD Zebaoth: Néli tedaj niſhtèr vezh modroſti v'Temani? Néli obeniga Svejta vezh pèr Modrih? Ieli je nyh modruſt taku lizhkaka?


Inu néſo obenkrat rekli, kej je GOSPVD, kateri je nas is Egyptovſke Deshele ispelal, inu nas je vodil v'Puſzhavi, v'éni puſti inu neuglajeni Desheli, v'eni ſuhi inu temni Desheli, v'Desheli, ker nihzhe nehodi, inu oben zhlovik tam neprebiva.


Pomagaj nam GOSPVD naſh Bug, inu pèrpravi nas vkup is mej Ajdou, De my tvoje Ime sahvalimo, inu tvojo hvalo zhaſtimo.


Taku bo GOSPVD tvoj Bug tebe is tvoje jezhe ſpet pèrpelal, inu ſe bo zhes te vſmilil, inu te bo ſpet vkup sbral is vſéh folkou, mej katere je tebe GOSPVD tvoj Bug reskrupil.


Ali jeſt ſim ſilnu ſerdit zhes te offertne Ajde: Sakaj jeſt ſim bil le enu mallu ſerdit: ali ony h'pogublenju pomagajo.


Inu imaſh k'nym rezhi: Taku pravi Goſpud GOSPVD: Pole, jeſt hozhem Israelſke Otroke vseti is mej téh Ajdou, h'katerim ſo ſhli, inu jeſt je hozhem povſod vkup ſpraviti, inu hozhem ſpet v'nyh deshelo pèrpelati.


SAkaj jeſt hozhem vas od Ajdou vseti, inu vas is vſeh deshel vkup ſpraviti, inu vas ſpet ú'vaſho deshelo pelati.


TAku pravi Goſpud GOSPVD: Kadar jeſt bom ſpet Israelſko hiſho vkup sbral od vſeh folkou, mej katere jeſt ſim nje reſkrupil: taku hozhem jeſt pred Ajdi nad nymi iskasati, de ſim jeſt ſvet, inu ony bodo v'ſvoji desheli prebivali, katero ſim jeſt mojmu hlapzu Iacobu dal,


SVpér Moaba. Taku pravi Goſpud Zebaoth, Israelſki Bug: Ve timu Méſtu, Nebo. Sakaj onu je opuſzhenu, inu k'ſramoti ſturjenu: Kiriataim je vsetu, Tèrdnoba nemilu ſtoji inu je resdèrta.


Pole, jeſt hozhem nje vkup ſpraviti is vſeh Deshel, v'katere je iſshenem, ſkusi moj velik ſerd, slobnoſt inu nemiloſt, inu je hozhem ſpet na letu mejſtu pèrpelati, de bodo ſlobodnu prebivali.


Nedoteknite ſe moih Shalbanih: Inu neſturite niſhtèr shaliga moim Prerokom.


Inu kakòr ſe je poprej GOSPVD zhes vas veſselil, de je vam dobru ſturil, inu vas gmeral, taku ſe bo zhes vas veſselil, de vas pomory inu satarre, inu bote iſtrébleni is te Deshele, v'katero ti sdaj greſh, de njo poſſedeſh.


Ali v'prihodnim zhaſsu hozhem jeſt Moabovo jezho nasaj obèrniti, pravi GOSPVD. Tu bodi govorjenu od ſhtrajfinge zhes Moaba.


SVpàr Ammonove otroke, pravi GOSPVD letaku: Némali Israel otruk, ali néma li on obeniga Erbizha? Sakaj je tedaj Malhom erbal to Deshelo Gad, inu njegou folk prebiva v'njega Méſtih?


Pole, taku hozhem jeſt poſlati inu puſtiti priti, vſe folke pruti pulnozhi (pravi GOSPVD) inu mojga hlapza NebukadRezarja, Babelſkiga Krajla, inu je hozhem pèrpelati nad leto Deshelo, inu nad te, kateri notri prebivajo, inu nad vſe lete folke, kateri okuli leshé, inu je hozhem cillu konzhati, inu resdjati, inu je k'ſhpotu inu k'vezhni puſzhavi ſturiti.


inu bodo shihèr notri prebivali, inu Hiſhe zimprali, inu Vinograde saſſajali. Ia, ony bodo shihèr prebivali kadar bom puſtil Praudo pojti zhes vſe nyh Sovrashnike, povſod, okuli, inu imajo svéditi, de ſim jeſt GOSPVD, nyh Bug.


Ia, taku pravi Goſpud GOSPVD: Ieſt ſim v'moim ognenim ajffri govoril supèr oſtanke téh Ajdou, inu supèr vus Edom, kateri ſo mojo deshelo s'veſſeljem vseli, is celiga ſerza, inu ſhpotlivim ſméhom, de ſo jo opuſtili inu obrupali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ